Exemples d'utilisation de "Место" en russe avec la traduction "platz"

<>
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
Я вернулась на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Я ищу место для сна. Ich suche einen Platz zum Schlafen.
Я вернулся на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Есть ли еще свободное место? Gibt es noch einen freien Platz?
Извините, это место еще свободно? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
Я думаю, это мое место Ich denke, das ist mein Platz
Его место не так просто восполнить Sein Platz wird nicht so leicht zu ersetzen sein
Китай сдвигается на 124-ое место. China fällt auf Platz 124.
Китай занимает только 26-е место. China rangiert erst auf Platz 26.
Мы выбрали подходящее место в саду, Daher suchten wir uns einen kleinen Platz im Garten aus.
В жизни осталось место только одному "если". Es war nur Platz für ein einziges "wenn" im Leben.
Насилие должно уступить место безопасности для жителей; Gewalt muss Platz machen für die Sicherheit der Bewohner;
Но я нашла свое место в мире. Aber ich fand meinen Platz.
Армия занимает особое место в своем обществе. Die Armee nimmt in seiner Gesellschaft einen besonderen Platz ein.
Именно для случайности я хотел бы оставить место. Und dem versuche ich Platz einzuräumen.
Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось. Wer weiß, vielleicht gibt sie dir ja einen Platz, wenn noch einer frei ist.
В одном номере есть место для дополнительной кровати In einem Zimmer ist Platz für ein Zustellbett
Мы просто должны найти для них правильное место. Wir müssen nur den richtigen Platz für sie finden.
В Первой Лиге Лион забрал у нас место лидера. In der Ligue 1 hat Lyon uns den Platz des Spitzenreiters genommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !