Exemples d'utilisation de "Море" en russe avec la traduction "meer"

<>
повсюду в проталинах виднелось море. Überall auf dem Meer gab es offene Flächen.
Я вижу море и реку. Ich sehe das Meer und den Fluss.
Погода превосходна и море спокойно. Das Wetter ist herrlich und das Meer ist ruhig.
В море нельзя использовать инфракрасное излучение. Man kann im Meer kein Infrarot verwenden.
Горы мне нравятся больше, чем море. Ich mag die Berge lieber als das Meer.
Море покрывает семь десятых земного шара. Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel.
и одна из сильнейших угроз - это море. Eine der größte Gefahren ist das Meer.
В лучшем случае жизнь - это море проблем. Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
Плавать в море не значит владеть морем. Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen.
В следующем году я поеду на море. Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня. Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer.
Я провела неделю в море на исследовательском судне. Ich verbrachte ein Woche auf einem Forschungsschiff auf dem Meer.
Так что, в море очень распространен несовершеннолетний секс. Es kommt also draußen im Meer sehr oft zu Sex zwischen Minderjährigen.
Вот - сеть в море, рыбу забирают всегда большой сетью. Hier ist ein Fischernetz im Meer und die Fische sind aus dem Meer in dieses Netz gegangen.
Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год. Das Tote Meer ist sogar noch wärmer und dort wird das ganze Jahr über gebadet.
Каждое лето я езжу с семьей на Черное море Jeden Sommer fahre ich mit meiner Familie ans Schwarze Meer
Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники. Fischer fahren aufs Meer hinaus und haben ihre Handys bei sich.
Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос. Ihre Kanus, unsere Raketen, ihr Meer, unser All.
Если Япония уступит, Южно-Китайское море станет еще более милитаризованным. Wenn Japan hier nachgibt, würde das Südchinesische Meer noch weiter aufgerüstet.
Огромная, неконтролируемая доля наших отходов попадет через реки в море. Ein großer und widerspenstiger Teil unseres Mülls treibt die Flüsse hinunter bis ins Meer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !