Exemples d'utilisation de "Морской" en russe
Что можно сделать с этой морской звездой, чтобы она выглядела так же и прежде?
Was kann ich mit dem Seestern alles tun, damit er unverändert aussieht?
Так, от животных, которые поднимаются к поверхности, чтобы набрать воздух, - таких, как этот морской слон -
Das ist für Tiere, die zum Atmen an die Oberfläche kommen, wie diesen See-Elefanten.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Kürzlich beendete ein anderes größeres Aufbegehren der Bevölkerung ein Projekt, über einen chilenischen Seehafen Erdgas nach Mexiko und in die Vereinigten Staaten zu exportieren.
B, например, поворачивает маленькую желтую точку на морской звезде к точке B. И так далее.
B zum Beispiel lässt den kleinen gelben Punkt zum B am Seestern wandern und so weiter.
И, их симметрии будут такими же, как у треугольника или как у шестилучевой морской звезды.
Und es sind die Symmetrien des Dreiecks oder des sechsarmigen Seesterns.
Еще я сделал историю про морской мусор.
Ich erzählte eine andere Geschichte über Meeresablagerungen.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс.
Meerwasser in Wolken zu verwandeln, ist ein natürlicher Vorgang.
Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник.
Das zeigt die enorm große Rolle, die ein Meeresschutzgebiet spielen kann.
А морской леопард не знает, что он злобное чудовище.
Und Seeleoparden wissen nicht, dass sie irgendwie riesig und monströs sind.
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
Ein einzelner Tropfen Meereswasser könnte 160 verschiedene Mikrobenarten enthalten.
Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии.
Kolumbus wollte einen kürzeren Seeweg nach Indien finden.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар.
Dabei hat der Seeleopard - einfach nur in einen Ballon gebissen.
Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории.
Dies ist die Arbeit von Dr. Roger Hanlon vom Meeresbiologie-Laboratorium.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде.
Und es gibt nahezu jedes Element des Periodensystems im Meerwasser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité