Exemples d'utilisation de "Найти" en russe

<>
Traductions: tous1830 finden1336 vorfinden6 auffinden4 autres traductions484
Не могу найти свой багаж. Ich finde mein Gepäck nicht.
Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек. dieses Mal wird der Kongress keine ausreichenden Schlupflöcher mehr vorfinden, die man noch schließen könnte.
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Это подтверждается ежегодными попытками миллионов людей переехать из развивающихся стран в развитые, где они надеются найти политическую стабильность, возможность работать, получать медицинское обслуживание и образование, которых им так не хватало у себя на родине. Das zeigt sich an den Bemühungen von Millionen von Menschen, die jedes Jahr aus den Entwicklungsländern in die Industrieländer kommen, wo sie sich politische Stabilität, Arbeitsmöglichkeiten, Gesundheitsversorgung und Bildungschancen erhoffen, die sie daheim nicht vorfinden.
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Где я могу найти её? Wo kann ich sie finden?
Мы должны найти ей владельца." Wir müssen den Besitzer finden."
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Мы не смогли найти клиенток. Wir konnten keine Kunden finden.
Я не могу найти очки. Ich kann meine Brille nicht finden.
И не могу найти его. Ich konnte ihn nicht finden.
Не могу найти свой портфель. Ich finde meine Aktentasche nicht.
Я в состоянии это найти? Bin ich in der Lage, es zu finden?
Нам удастся найти общеевропейское решение. Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Там ты можешь найти дрова. Dort kannst du Brennholz finden.
Там вы можете найти дрова. Dort können Sie Brennholz finden.
Полиция вас заставит найти пули. Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
Я не могу найти нож. Ich kann das Messer nicht finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !