Exemples d'utilisation de "Находится" en russe

<>
В какой стране находится Бостон? In welchem Land liegt Boston?
Обычно находится один или два. In der Regel gibt es einen oder zwei.
Япония находится в Восточной Азии. Japan liegt in Ostasien.
Япония находится в северном полушарии. Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.
Берлин находится севернее, чем Мюнхен. Berlin liegt nördlicher als München.
Ваш запрос находится у нас Ihre Anfrage liegt uns vor
Очень много счастливых случайностей здесь находится. Wir haben hier eine Menge von glücklichen Zusammentreffen.
Правда, возможно, находится где-то посредине. Die Wahrheit liegt wohl irgendwo dazwischen.
Именно поэтому здесь находится стакан воды. Deswegen sehen Sie hier ein Glas Wasser.
Экономика Сирии находится в глубоком кризисе. Die syrische Wirtschaft liegt darnieder.
Последнее явно находится в компетентности ЕС. Letzteres fällt eindeutig in die Zuständigkeit der EU.
Италия находится в состоянии экономического спада. In Italien geht es wirtschaftlich bergab.
Мы не знаем, где оно находится. Wir wissen nicht wo.
97% воды на Земле находится в океане. Die Ozeane der Welt machen 97 Prozent ihres Wassers aus.
В действительности сознание находится в лобных долях. Wirklich, das Bewusstsein liegt im Frontalllappen.
В ней находится 10% мировых запасов нефти. Es hat 10% der weltweiten Ölreserven.
Она находится в музее в Северной Каролине. Es hängt im Museum von North Carolina.
Но где точнее находится сердце Новой экономики? Aber wo genau schlägt das Herz der New Economy?
Цвет указывает на континент, где страна находится. Die Farben zeigen den Kontinent an.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами. Die meisten Gesellschaften liegen irgendwo im Spektrum zwischen diesen beiden Polen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !