Exemples d'utilisation de "Наша" en russe

<>
Traductions: tous5440 unser5320 autres traductions120
Правительство и есть наша проблема". Der Staat ist das Problem."
Наша задача оказалась легко выполнимой. Es war sogar ziemlich leicht zu machen.
Но наша часть работы называлась: Aber ein Teil davon war die Frage:
И это наша первая находка. Soviel zur ersten Überraschung.
Наша организация работает на трех уровнях. Wir arbeiten auf drei Ebenen.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. Es hat keine Spiegelachse.
Вот - наша смесь выливается на бумагу. Das ist die Breimasse, die auf das Papier aufgetragen wird.
Наша вера приказывает нам убивать отступников. Wir glauben an eine Religion, die uns auferlegt, die Konvertiten zu töten.
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. Wir sind hier, um Mitgefühl zu feiern.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад. Wir haben also vor 18 Monaten mit der Zusammenarbeit begonnen.
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Wir leben auf einem Planeten, der zu 70 Prozent mit Wasser bedeckt ist.
каковой, по сути, и является наша планета Земля. Was im Wesentlichen auch beim Planeten Erde der Fall ist.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. Wir haben diese Fähigkeit entwickelt, weil es im Sinne der Evolution war.
Наша цена была - 10 тысяч долларов, так вот. Uns hat das weniger als $10,000 gekostet.
Наша экономика - пятая в мире по покупательной способности. Nun, wir haben jetzt die fünftgrösste Weltwirtschaft was Kaufkraftparität betrifft.
Наша вторая фотография фермы марихуаны показанная этим утром. Foto einer Marihuana Farm an diesem Morgen.
Итак, это наша задача, но как её выполнить? Ok, genau das haben wir getan, aber wie sollen wir's machen?
В такие проблески озарений и выковалась наша культура. Das sind die Erkenntnissplitter, aus denen Kulturen geschmiedet werden.
Наша древняя система реагирования на физическую угрозу [неуместна]. Wir haben ein uraltes System, das eigens für physische Gefahr da ist.
Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире. Nun, wir haben die viertgrösste Armee der Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !