Exemples d'utilisation de "Невероятно" en russe avec la traduction "unglaublich"

<>
Я считаю его невероятно образовательным. Ich finde es unglaublich lehrreich.
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция. Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion.
Он изобретает невероятно сложное устройство. Er lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
Ведь это невероятно богатая страна. Weil Amerika ein unglaublich reiches Land ist.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. Die meisten dieser Städte wachsen unglaublich schnell.
Но все это, артистически, воистину невероятно. Aber von einem künstlerischen Standpunkt aus, ist es in jedem Fall unglaublich.
Дети невероятно ловко лазят по деревьям. Kinder sind unglaublich geschickte Baumkletterer.
Этот город невероятно большой и красивый Diese Stadt ist unglaublich schön und groß
И они делают нечто невероятно классное. Und sie machen etwas unglaublich Cooles.
Это невероятно, как мало мы знаем. Es ist unglaublich, wie wenig wir wissen.
Было невероятно почетно делать эти программы. Es war ein unglaubliches Privileg, diese Serie zu machen.
Тем не менее, я невероятно горд. Ich bin trotzdem unglaublich stolz.
Эти приключения невероятно помогли маркетингу Ваших фирм. Ihre Unternehmen bekommen eine unglaubliche PR durch diese heroischen Abenteuer.
И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль. Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen.
Это трудно понять, невероятно но это факт. Es ist schwer zu begreifen, aber es ist eine schier unglaubliche Tatsache.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку. Diese Investitionen sind unglaublich günstig.
Невероятно, но этих способов, возможно, 350 - 400. Unglaublich, es gibt wahrscheinlich 350, 400 Anwendungen.
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда. Und es ist eine tolle Gruppe von Leuten, eine unglaublich eng verbundene Gemeinschaft von Menschen.
Но мы должны осознать, что нам невероятно повезло. Aber wir müssen verstehen, dass wir unglaublich glücklich gewesen sind.
Это невероятно сложно из-за высокой степени междицсциплинарности. Es ist unglaublich schwer, weil es höchst interdisziplinär ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !