Exemples d'utilisation de "Некоторые" en russe

<>
Он показал нам некоторые фотографии. Er zeigte uns ein paar Fotos.
A некоторые штаты запретили их. In anderen US-Bundesstaaten sind sie verboten.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. So, lasst uns ein paar Meme suchen.
Сейчас я примонтирую некоторые диски. Lassen Sie mich hier nur ein paar Laufwerke einbinden.
Некоторые окажутся разорены или арестованы. Wenige werden ruiniert oder eingesperrt werden.
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Nicht allen ist wohl bei dem Gedanken, Prioritäten setzen zu müssen.
Некоторые рыбы превратились в амфибий. Fische versuchten sich als Amphibien.
Некоторые уже давно это поняли. Nun, dies wurde schon vor längerer Zeit erkannt.
Я рассмотрю некоторые из них. Ich werde ein paar durchgehen.
"Мне просто нужны некоторые стратегии". "Ich brauche einfach nur ein paar Strategien."
Некоторые игры больше о войне. Wieder andere Spiele sind mehr über Krieg.
Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью. Gewisse Kinder zeichnen sich durch ihre enorme Unbeholfenheit aus.
Некоторые просто обходятся без квалифицированной помощи. Andere müssen schlicht ohne die erforderliche Behandlung auskommen.
Но это лишь некоторые части головоломки. Doch sind das nur Teile des Puzzles.
Давайте запустим некоторые вирусы на компьютере. Lassen Sie mich ein paar Viren auf meinen Computer vorführen.
Некоторые указывают на изменение "качества жизни": Mancherorts verweist man auf Verschiebungen der "Lebensqualität":
Однако у нее есть некоторые преимущества. Sie hat jedoch ihre Vorteile.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. In der Zwischenzeit versuchen immer noch Leute den Strand zu benutzen.
Мы можем посмотреть на некоторые данные. Wir können ein paar Daten dazu betrachten.
Некоторые позитивные признаки уже можно заметить. In dieser Hinsicht gibt es ein paar ermutigende Anzeichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !