Exemples d'utilisation de "Нута" en russe

<>
По словам Нута Веллинка - главы центрального банка Нидерландов, неспособность удовлетворительно урегулировать этот вопрос может иметь серьезные негативные последствия для евро. Nach Nout Wellink, dem Präsidenten der Holländischen Zentralen Bank, könnte das Versagen, diese Angelegenheit zufrieden stellend zu lösen, ernste negative Auswirkungen auf den Euro haben.
Нут Веллинк из Голландского центрального банка недвусмысленно заявил, что однажды понадобится большая открытость, когда ЕЦБ достигнет зрелости. Nout Wellink von der niederländischen Zentralbank hat ausdrücklich gesagt, dass eines Tages eine größere Offenheit notwendig sein würde, wenn die EZB ihre Reife erlange.
В рамках сотрудничества BRAC, крупнейшая в мире НПО по развитию, и фармацевтическая компания Бангладеш Renata производят добавки из местного нута и чечевицы; Eine Partnerschaft zwischen BRAC, der größten Entwicklungshilfe-NGO der Welt, und dem bangladescher Pharmaunternehmen Renata stellt das Ergänzungsmittel aus lokal verfügbaren Kichererbsen und Linsen her;
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи. Stattdessen haben Sie die Wahl zwischen verschiedenen Gerichten mit Hammel- und Rindfleisch, Suppen und Desserts (zubereitet mit Kokosmilch), traditioneller jüdischer Humus-Paste, verschiedenen Soßen, frittierten Bällchen aus pürierten Bohnen und Erbsen (Falafel) sowie Früchten und Gemüse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !