Exemples d'utilisation de "Обладают" en russe
Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью.
Leitwährungssysteme zeichnen sich durch enorme Trägheit aus.
Эти пиратствующие террористы не обладают особой мощью.
Diese terroristischen Piraten sind nicht besonders stark.
Но наличные деньги также обладают этим недостатком.
Allerdings weist Bargeld ebenfalls diesen Mängel auf.
Некоторые инфекции обладают генетической устойчивостью к антибиотикам,
Manche dieser Infektionen besitzen jetzt Antibiotika-Resistengene.
Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток.
Und diese konnten anscheinend das Zellwachstum fördern.
Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию.
Sie sind sehr bestrebte Lerner und sehr fähige Überlebenskünstler.
Сегодня такие люди уже обладают полным правом свободной миграции.
Dieser Personenkreis genießt schon heute die volle Freizügigkeit.
Эти животные обладают скрытой способностью жить гораздо дольше обычного.
Diese Tiere tragen in sich die latente Leistung in sich, länger zu leben, als sie normalerweise tun.
Знания, которыми обладают эти люди об окружающей их природе - удивительны.
Der Wissensschatz dieser Menschen über die Natur ist unglaublich.
Я хочу поговорить об игрушках, о том, какой силой они обладают.
Ich will über Spielzeuge und die ihnen innewohnende Macht reden.
Некоторые офицеры обладают всеми этими характеристиками, а некоторые некоторыми из них.
Einige Offiziere sind all dies, und die meisten das eine oder andere.
Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос.
Familienmitglieder können viele physische Merkmale teilen, wie etwa Größe, Hauttönung oder Haarfarbe.
Чем меньшей ликвидностью обладают банковские активы, тем больше необходимости в таких резервах.
Je weniger liquide die Aktiva einer Bank sind, desto mehr braucht sie solche Reserven.
Многие страны, по размеру меньшие, чем Южная Корея, обладают огромной мягкой силой.
Viele Länder, die kleiner sind als Südkorea, kommen mit Soft Power gut zurecht.
Дети, выжившие после малярии, вырастают и, будучи взрослыми, обладают относительно высоким иммунитетом.
Wer als Kind Malaria überlebt, entwickelt sich zu einem Erwachsenen mit relativer Immunität.
Психологические исследования говорят, что консервативные люди обладают в среднем меньшим интеллектом, чем прогрессивные.
Erkenntnisse der Psychologie besagen, dass konservative Menschen durchschnittlich weniger intelligent sind als progressive.
Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца.
Diese Menschen können sehr braun werden, mehr Pigmente in ihrer Haut entwickeln, als Folge von Sonneneinstrahlung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité