Exemples d'utilisation de "Одно" en russe

<>
Это еще одно основное преимущество. Ein weiterer Vorteil wäre folgender:
Монтерей - одно из таких мест. Monterey ist einer davon.
Нужно учесть ещё одно обстоятельство. Es ist noch ein Drittes zu erwägen.
Аплодисменты Я прочту еще одно. Ich lese nur noch eines.
они нераздельны, они одно целое. man kann sie nicht voneinander trennen, sie sind Eins.
Можно попросить еще одно полотенце? Kann ich bitte noch ein Handtuch haben?
Надо принять еще одно решение. Es gibt eine weitere Entscheidung.
Но есть одно важное исключение: Eine wichtige Ausnahme gibt es freilich:
Это приветствие, которое означает одно: Dieser Beifall bedeutet nur das eine:
Я принесу ещё одно полотенце. Ich werde noch ein Handtuch bringen.
У меня есть одно предложение. Ich habe einen Vorschlag.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: Eines muss aber trotz allem klar sein:
Это одно из огромных достижений. Das ist eine der großen Veränderungen.
И, наконец, еще одно обобщение. Und dann schließlich noch eine weitere Generalisierung.
одно из посланий пророка таково: Und einer der Verse des Propheten Mohammed lautet:
Одно из них - это энергоносители. Eines davon ist Energie.
Есть только одно возможное объяснение. Es gibt nur eine mögliche Erklärung.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann.
Это было только одно исследование. Das war nur eine Studie.
И все же ясно одно: Eins ist dennoch klar:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !