Exemples d'utilisation de "Остальные" en russe

<>
Traductions: tous438 übrig157 restlich47 autres traductions234
А как же остальные птицы? Was ist mit den anderen Vögel?
Остальные части тела просто лежат. Aber alles andere liegt nur da.
Теперь все остальные - туда же. Jetzt gibt es das bei jedem Anbieter.
Пусть и остальные страны показываются. Und ich kann andere Länder anzeigen lassen.
Где же остальные носители суахили? Wo ist der Rest der Suaheli-Sprecher?
Сохранив их, уничтожь все остальные. Speichere diese ab, lösche den Rest.
Остальные 90% - это потенциальные ВИЗ. Die verbleibenden 90% sind potenzielle EIDs.
оставив все остальные без внимания. und die anderen unberücksichtigt lassen.
А как же все мы, остальные? Was ist dann mit uns?
Они будут делать как все остальные. Sie werden das tun, was alle machen.
Соединенные Штаты, Китай и все остальные. die Vereinigten Staaten, China und der Rest der Welt.
надо действовать, когда остальные люди пассивны. Sie müssen handeln, wenn andere Leute passiv bleiben.
Все остальные бегут на свои места. Alle rennen zurück zu ihren Stühlen.
Я просто быстро пролистаю остальные графики. Ich gehe noch schnell durch ein paar andere Slides.
Остальные условия, однако, равными не были. Aber die anderen Bedingungen waren eben nicht gleich.
остальные средства покрываются за счет частных пожертвований. der Rest stamme aus privaten Spenden.
Как же поведут себя остальные в группе? Wie würden die anderen Personen in der Gruppe reagieren?
Как и все остальные, мы выращивали кукурузу. Wie jeder andere auch, bauten wir Mais an.
В случае успеха все остальные захотят присоединиться. Hat es Erfolg, wird jeder diesem Club beitreten wollen.
Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес": Alle anderen Kosten sind dort zu tragen, wo sie anfallen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !