Exemples d'utilisation de "Парка" en russe avec la traduction "park"
Под воротами понимается идея парка, несомненно.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks.
Я люблю гулять под старыми тенистыми липами парка.
Ich gehe gern unter den alten schattigen Linden des Parks spazieren.
Я вдохнул полной грудью очищенный зеленью парка воздух.
Ich atmete tief die durch das Grün des Parks gereinigte Luft ein.
Таким образом, город в сущности растянулся до парка Сити Холл.
Die Stadt vergrößerte sich also bis City Hall Park.
Некоторые из самых серьезных событий ночи произошли к югу от парка.
Einige der gewalttätigsten Aktionen der Nacht fanden im Süden des Parks statt.
Это довольно целостный подход к улучшению жизни людей, живущих в окрестностях парка.
Es ist ein sehr ganzheitlicher Weg das Leben der Menschen, die in den Dörfern rund um den Park leben, zu verbessern.
Основная группа протестующих заняла позиции рядом с кухней лагеря, у центра парка.
Ein Hauptkern von Protestlern bezog in der Nähe des Küchenbereichs des Lagers im Zentrum des Parks Position.
За безопасной границей парка были браконьеры, которые охотились за их ценной костью.
Außerhalb des sicheren Parks gab es nämlich Wilderer, die sie nur wegen der wertvollen Elfenbeinstoßzähne jagen.
Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка.
Aber als die jährlichen Regenfälle einsetzten, begann die Herde, Futterstellen außerhalb des Parks aufzusuchen.
Мы просто не сможем сделать то, что получилось у ребят из "Парка Юрского периода".
Wir werden es einfach nicht schaffen, dasselbe zu tun, wie in "Jurassic Park".
Тема моего рассказа - создание динозавтра, такое было в какой-то части "Парка Юрского периода".
Es geht hier darum, einen Dinosaurier zu erschaffen, deshalb kommen wir nun zu "Jurassic Park".
Мы прогулялись пешком до местного парка, покачались на качелях, поиграли в какие-то смешные игры.
Wir gingen in den benachbarten Park, machten Blödsinn auf den Schaukeln, spielten ein paar alberne Spiele.
В 1872 после основания Йеллоустонского национального парка, в США начали делать сети парков по всей стране,
1872 begannen die Vereinigten Staaten mit dem Yellowstone National Park, eine ganze Reihe an Parks zu gründen.
Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому.
Hier sieht man ein Diagramm von mehr als 43 Leuten, die dem Roboter, der nicht steuern konnte, halfen, auf dem Weg zu bleiben, damit er die gegenüberliegende Seite des Washington Square Parks erreichen konnte.
И мы начали именно с этого, идеи сложились вместе, и эта дикая растительность вдохновила нас на создание парка.
Und das war unser Anfangspunkt, die Idee floß herum, lass uns einen Park daraus machen, und lass uns dabei irgendwie von dieser Wildlandschaft inspiriert werden.
Г-н Браун сказал, что машины с телекамерами на Черч-стрит, вдоль западной границы парка, могли снимать картинку.
Herr Browne sagte, dass Fernsehwagen in der Church Street an der Westseite des Parks Fotos hätten machen können.
Заграждения были поставлены на Кортланд-стрит, в квартале к северу от парка, и на Пайн-стрит, в квартале к югу.
In der Cortlandt Street, einem Straßenblock nördlich des Parks, und in der Pine Street, einem Block weiter südlich, wurden Barrikaden errichtet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité