Exemples d'utilisation de "Перевод" en russe avec la traduction "übersetzung"
Почему бы не использовать машинный перевод?
Warum können wir nicht maschinelle Übersetzung benutzen?
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Этот широко распространённый перевод не соответствует оригиналу.
Diese weit verbreitete Übersetzung entspricht nicht dem Original.
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод.
Sie schreiben einfach, was Sie wollen, und bekommen dann eine Übersetzung.
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß.
Перевод этих концепций в действенное ограничение вооружения оказался непростым.
Die Übersetzung dieser Konzepte in den Rahmen einer operativen Rüstungskontrolle hat sich als Herausforderung erwiesen.
Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
Jetzt könnte es einen Markt für eine griechische Übersetzung ihres Buchs geben.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Maschinelle Übersetzung übersetzt schon einige Sätze hier und da.
Нам дали маленький радиоприемник, и мы могли слушать перевод его учения.
Sie gaben uns ein kleines FM-Radio, damit wir der Übersetzung der Lehren lauschen konnten.
И истинный перевод "cogito ergo sum" - "Я перемешиваю, значит, я существую"
Und die angemessene Übersetzung für "cogito ergo sum" ist "Ich rüttle Dinge auf, also bin ich".
Конечно, мы схитрили, чтобы сделать перевод столь же хорошим, как и профессиональный.
Natürlich benutzen wir hier einen Trick um die Übersetzungen so gut zu machen wie die von professionellen Übersetzern.
В середине английский профессиональный перевод, за который заплачено по 20 центов за слово.
In der Mitte ist eine englische Übersetzung, die von einem professionellen Übersetzer für Englisch gemacht wurde, dem wir 20 Cent pro Wort für seine Übersetzung bezahlt haben.
Снизу перевод пользователями Duolingo, ни один из которых не знал немецкого перед использованием сайта.
Und unten ist eine Übersetzung von Duolingo-Usern, von denen keiner Deutsch konnte bevor er anfing die Seite zu benutzen.
Этот документ (пока на английском языке, перевод будет доступен в ближайшее время) можно скачать по адресу:
Dieses Dokument (derzeit nur auf Englisch, aber eine Übersetzung wird in Kürze verfügbar sein) kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden:
Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
Die Abgeordneten mögen die Übersetzung in ihre Muttersprache verlangen, aber ein Vorschlag zur Reduzierung der Übersetzungsbudgets aller Länder dürfte in Kürze angenommen werden.
Меня поразила одна замечательная мысль во время чтения его рассказа, о том, что меня так увлёк в это потрясающее, яркое путешествие перевод.
Es erstaunte mich vor allem beim Lesen eines seiner Romane, als ich bemerkte, dass das Davonspülen auf diese lebhafte Reise in einer Übersetzung geschah.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité