Exemples d'utilisation de "Подарок" en russe

<>
Traductions: tous97 geschenk78 mitbringsel2 autres traductions17
Большое спасибо вам за подарок. Vielen Dank für euer Geschenk.
Зайдите на сайт Changing the Present, созданный TEDster, когда вам понадобится подарок на свадьбу или сувенир на отдыхе. Sehen Sie sich, wenn Sie das nächste Mal ein Hochzeitsgeschenk oder ein Mitbringsel brauchen, Changing the Present an, gegründet von einem TEDster.
Том поблагодарил меня за подарок. Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt.
Не дорог подарок, дорога любовь. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Том поблагодарил Мэри за подарок. Tom dankte Maria für das Geschenk.
Прошу вас, представьте себе подарок. Stellen Sie sich bitte ein Geschenk vor.
Итак, вот этот подарок Бернулли. Nun, hier ist Bernoullis Geschenk.
Он забыл купить ей подарок. Er vergaß, ihr ein Geschenk zu kaufen.
Индия дала огромный подарок этому миру. Indien gab der Welt ein großes Geschenk.
Вы забыли поблагодарить Тома за подарок. Sie haben vergessen, sich bei Tom für das Geschenk zu bedanken.
Я не могу принять этот подарок. Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок. Sie lächelte und nahm mein bescheidenes Geschenk an.
Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок. Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an.
И это и есть самый большой подарок. Und das ist das größte Geschenk für alle.
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену. Er war Bushs unbeabsichtigtes Geschenk an bin Laden.
Этот подарок появился у меня 5 месяцев назад. Dies Geschenk traf bei mir vor ungefähr 5 Monaten ein.
Мы надеемся, что Вы с радостью примите подарок Wir hoffen, dass das Geschenk Ihnen Freude bereitet
Она показала мне подарок, который она получила от своего друга. Sie zeigte mir das Geschenk, das sie von ihrem Freund erhalten hatte.
Но когда он мне понадобился, это был подарок с небес. Aber wenn Sie es brauchen, ist es ein Geschenk Gottes.
Этот подарок поможет вам понять, что в жизни для вас важнее всего. Das Geschenk wird Ihnen einen neue Einstellung zu dem geben, was in Ihrem Leben wirklich wichtig ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !