Exemples d'utilisation de "Полный" en russe
Traductions:
tous656
voll254
vollständig166
völlig58
komplett48
vollkommen22
unbedingt2
generell1
lückenlos1
korpulent1
autres traductions103
Мы верим, что Гана может стать примером того, как при помощи инициативного руководства полный решимости африканский народ может преобразовать свою страну на протяжении жизни одного поколения.
Wir glauben daß die Ghana-Erzählung ein Beispiel werden kann von wie, mit erweckter Führerschaft, ein entschlossen Leute in Afrika können ihr Land innerhalb einer Generation transformieren.
Или "Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой".
Oder "Leben in existentiellem Vaakum ist scheiße."
И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд.
Und wenn ich Abends nach Hause fahre, ist meine Fahrt reines Glücksspiel.
Были другие, как я, которые работали полный рабочий день.
Da gibt es andere, so wie ich, die ganztags dafür arbeiten.
Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете.
Und es würde einen ganzen Universitätskurs brauchen, um es darzustellen.
Один из ответов, конечно, - это полный обвал американского доллара.
Eine Möglichkeit wäre natürlich der totale Zusammenbruch des US-Dollars.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Absolut, unvorstellbar winzig, und trotzdem haben wir so ziemlich das ganze Sortiment gefunden.
полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen.
Говард примерно такого роста, полный, ему седьмой десяток, носит огромные очки,
Howard ist ungefähr so groß und kugelrund, er ist in den Sechzigern und trägt eine dicke Brille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité