Exemples d'utilisation de "Природе" en russe
Существует глубокий философский спор о природе демократии.
Es gibt einen tief greifenden philosophischen Disput über das Wesen der Demokratie.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни.
"Es ist menschlich, Krankheit zu ignorieren.
Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
Nein, sie ist tief in unserem Geist verwurzelt.
По своей природе предлагаемая нами стратегия является оборонительной.
Die von uns vorgeschlagene Strategie ist von ihrem Wesen her defensiv.
Ошибочность этого подхода заключается в природе "Мусульманского братства".
Der Denkfehler dieses Ansatzes liegt im Charakter der Muslimbruderschaft begründet.
Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Erstens sind die Finanzmärkte an sich instabil.
И, знаете, это в его природе, этот его характер.
Und man kann es ihm einfach ansehen - das ist sein Charakter.
Возможно, ответ заключается в нашей природе как собственнических существах.
Vielleicht liegt die Antwort in dem Umstand, dass wir zweckbestimmte Wesen sind.
Такого вы точно не увидите в фильмах о природе.
Natürlich vollkommen anders, als sie das in einem Naturfilm sehen würden.
Но нет, я думаю что ритуалы, по свое природе, иррациональны.
Natürlich nicht, ich denke Rituale sind naturgemäß irrational.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité