Exemples d'utilisation de "Причины" en russe avec la traduction "grund"

<>
Для обратного нет никакой причины. Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte.
Причины этого просты и жестоки. Die Gründe dafür sind einfach und brutal.
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Для этого есть две причины. Dafür gibt es zwei Gründe.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Причины этого не трудно определить. Die Gründe dafür sind nicht schwer zu ermitteln.
Причины имеют глубокие исторические корни. Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln.
Я думаю, здесь три причины: Also, ich denke es gibt ungefähr drei Gründe:
Помимо прочего есть другие причины. Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.
У нас были свои причины. Wir hatten unsere Gründe.
Для беспокойства всегда были причины. Grund zur Besorgnis hat es schon immer gegeben.
Я думаю, есть разные причины. Ich denke, es gibt mehrere Gründe.
Существуют объективные причины данных изменений. Für diese Änderung gibt es objektive Gründe.
У него есть причины для гордости. Sie haben allen Grund, stolz zu sein.
И для этого будут две причины. Und sie wird dies aus zwei Gründen tun.
Я никогда не злюсь без причины. Ich bin niemals ohne Grund wütend.
На это у меня две причины. Ich bin aus zwei Gründen hier.
Мы надеемся, что причины Вам понятны Wir hoffen, dass Sie die Gründe verstehen
Для этого есть три важные причины. Es gibt drei wichtige Gründe.
Для этого существует две взаимосвязанные причины. Dafür gibt es zwei miteinander in Beziehung stehende Gründe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !