Exemples d'utilisation de "Развитие" en russe

<>
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Wenn die Finanzmärkte funktionieren, sollte das die Wirtschaftsentwicklung bedeutsam steigern.
Финансовая система Америки поддерживает эффективное распределение капитала, экономическое развитие и создание рабочих мест. Amerikas Finanzsystem unterstützt eine effiziente Kapitalallokation, Wirtschaftsentwicklung und Schaffung von Arbeitsplätzen.
Китай не может поддерживать свое экономическое развитие без политических изменений и экологических усовершенствований. Ohne politische Veränderungen und ökologische Verbesserungen wird China seine Wirtschaftsentwicklung nicht aufrechterhalten können.
Экономическое развитие действительно является лучшим и пока единственным способом для достижения стабильного сокращения уровня бедности. Der beste Weg hin zu nachhaltiger Armutsreduzierung besteht in Wirtschaftsentwicklung - tatsächlich ist sie der einzige Weg.
Прежде всего, поистине надежное и устойчивое экономическое развитие требует создание крупной потребительской базы внутри страны. Vor allem aber muss eine breite Verbraucherbasis im Inland aufgebaut werden, um eine wirklich sichere und nachhaltige Wirtschaftsentwicklung zu erzielen.
И это замедлило развитие Турции. Das hat dem Fortschritt der Türkei geschadet.
Развитие цен в договорной области Die Preisentwicklung im Vertragsgebiet
Неужели развитие в Кении провалилось? Hat die Entwicklungspolitik in Kenia versagt?
Но развитие основано на равновесии: Doch ist Evolution ein Gleichgewicht:
Она изменила развитие нашей истории. Sie hat den Lauf unserer Geschichte beeinflusst.
вклада предпринимателей в развитие общества. dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen.
Но устойчивое развитие имеет свои пределы: Der Nachhaltigkeit sind jedoch Grenzen gesetzt:
И в основе лежит развитие цивилизаций. Zunächst einmal ist es eine zivilisatorische Geschichte.
Мы не можем остановить развитие экономики. Wir können mit wirtschaftlichem Wachstum nicht aufhören."
Развитие товарооборота в Вашей области сбыта Die Umsatzentwicklung in Ihrem Verkaufsgebiet
Однако это также может затормозить развитие. Freilich kann dies auch die Weiterentwicklung hemmen.
Я хотел создать продолжение, развитие игры. Ich wollte eine Fortsetzung machen.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично. Mit Sicherheit ist die derzeitige geringe Volatilität zum Teil zyklisch.
Восстановление экономики Китая и мировое развитие Konjunkturerholung in China und globales Wachstum
Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку. Die Entwicklungsfinanzierung sollte der Weltbank überlassen bleiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !