Exemples d'utilisation de "Ричард Серра" en russe
В 1930-х годах Ричард Келли был первым человеком, который по настоящему описал методологию современного светового дизайна.
In den 30ern war Richard Kelly der Erste, der eine Abhandlung über modernes Lichtdesign geschrieben hat.
Подростки в северной Канаде, дети в начальной школе, тянули сани по школьному двору, представляя, что они - Ричард, Рэй и Кевин.
Junge Leute in Nord Kanada, Kinder in einer Grundschule zogen Schlitten über den Schulhof und taten so als wären sie Richard, Ray und Kevin.
Ричард Мейерс, один из моих преподавателей, постоянно критиковал меня и говорил:
Richard Meiers, der einer meiner Lehrer war, kam öfters zu meinem Tisch um mir Kritkik zu geben, und er sagte:
И трое самых умных из них были Стэн Улем, Ричард Файнман и Джон фон Нойман,
Drei der intelligentesten von ihnen waren Stan Ulam, Richard Feynman und John von Neumann.
Пускай ответит Ричард, это было его решение.
Das kann Richard beantworten, denn der hat diese Entscheidung getroffen.
И здесь уловка, которой пользуется Ричард Докинз - попросту говоря, смотреть на них только как на гены, на средства для транспортировки генов.
Der Trick den Richard Dawkins macht, ist es sozusagen, sie einfach als Gene zu sehen, als Fahrzeuge für Gene.
Вот, очевидно, Эйнштейн, Нильс Бор, Великая теорема Ферма, и я не уверен, это Джеймс Коберн или Ричард Харрис.
Hier ist natürlich Einstein, Niels Bohr, Der Große Fermatsche Satz, und, ich bin nicht sicher, ob das James Coburn oder Richard Harris ist.
Ричард Докинс - он сегодня попозже будет выступать - придумал термин "мемы", и выдвинул первую действительно ясную и яркую версию этой идеи в его книге "Эгоистичный ген".
Richard Dawkins, den Sie später noch hören werden, erfand den Ausdruck "Meme" und formulierte die erste wirklich klare und anschauliche Version dieser Idee in seinem Buch "Das egoistische Gen".
Да, и в свое время наша авиалиния разместила в виде рекламы призыв типа "Ричард, брось!
Ich glaube, unsere Fluglinie schaltete damals sogar eine ganzseitige Anzeige:
На этой самой TED два года тому назад, Ричард и я согласовали будущее TED.
Es war bei dem gleichen TED vor zwei Jahren, als Richard und ich eine Abmachung über TEDs Zukunft getroffen haben.
Я рассказываю ее вам потому, что с того момента, как Ричард позвонил и попросил меня рассказать - об этом он просит всех выступающих - рассказать что-то новое в этой аудитории, о чем-то, о чем мы никогда не говорили и не писали ранее, я планировал этот момент.
Ich erzähle diese Geschichte, weil seit Richard mich anrief und mich bat, - wie er alle Sprecher bat - über etwas zu sprechen, dass dieser Zuhörerschaft neu sein würde, worüber wir nie gesprochen hatten, nie geschrieben hatten, ich diesen Moment geplant habe.
Одним из тех людей, которые понимали, что это проблема, был Ричард Фейнман.
Einer der Menschen, die dies als Problem erkannten, war Richard Feynman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité