Exemples d'utilisation de "Рост" en russe avec la traduction "wachstum"

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Besser wäre es, dem Wachstum des Systems Grenzen zu setzen.
Экономический Рост в Тревожную Эпоху Wachstum im Zeitalter des Angstgefühls
Гроссмейстеры и глобальный экономический рост Großmeister und globales Wachstum
Гормон IGF-1 регулирует рост. Und das Hormon IGF-1 fördert das Wachstum.
Пусть экономический рост будет чистым Hin zu einem saubereren wirtschaftlichen Wachstum
Они знают, что нужен рост. Sie wissen, dass wir Wachstum brauchen.
В Китае начался стремительный рост. Wachstum erfasste China.
Экономический рост в буддистской экономике Wachstum in einer buddhistischen Volkswirtschaft
Но этот избыточный рост был неравномерным. Doch war dieses übermäßige Wachstum nicht gleichmäßig verteilt.
На самом деле глобальный рост замедлился. Tatsächlich ist das globale Wachstum zurückgegangen.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. Anreize allein konnten kein Wachstum hervorbringen.
Невероятный рост в 3,3 процента. Gewaltiger Wachstum mit 3,3 Prozent.
Экономический рост Китая продолжает поражать мир: Chinas Wachstum verblüfft die Welt weiter;
Именно здесь будет происходить будущий рост. Dies ist, wo das künftige Wachstum liegt.
большая образованность не означает больший рост. Mehr Bildung oben reinzutun heißt nicht, dass unten mehr Wachstum rauskommt.
Свободная торговля, свободный труд, свободный рост Freier Handel, freie Arbeitskräfte, freies Wachstum
Во-первых, рост мировой экономики сильно замедлится. Erstens wird das weltweite Wachstum merklich gehemmt.
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы. Die hohen Gehälter förderten das Wachstum, reduzierten jedoch die Erträge.
Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост. Angemessene Reformen können Vertrauen und Wachstum herbeiführen.
Я не утверждаю, что рост - это плохо. Ich sage nicht, dass Wachstum schlecht ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !