Exemples d'utilisation de "США" en russe avec la traduction "us"

<>
Сохранится ли альянс США - Япония? Wird das US-japanische Bündnis überleben?
Что происходит в правительстве США? "Was passiert in der US Regierung?
Почему политика США столь уступчива? Warum ist die US-Politik derart akkommodierend?
Он служил в ВВС США Einer, die diesen Artikel gelesen hatte, war Doug Engelbart, Mitglied der US Air Force.
Насколько коррумпированы рынки капиталов США? Wie korrupt sind die US-Kapitalmärkte?
Фискальный обрыв и внешняя политика США Die Fiskalklippe und die US-Außenpolitik
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. Die US-Regierung selbst hat die Situation ausgenutzt, um enorme Defizite anzuhäufen.
Внешний долг Бразилии (млрд. долларов США) Brasiliens Auslandsschulden (in Milliarden US-Dollar)
Новая программа США для Латинской Америки Eine neue US-Agenda für Lateinamerika
Правда о сегодняшней политике США проста. Die Wahrheit über die US-Politik von heute ist simpel.
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США. Der dritte Zweifel besteht hinsichtlich des US Wirtschaftsmanagements.
Какие сейчас темпы роста экономики США? Wie schnell wächst die US-Wirtschaft?
воздействие Договора на ядерное сдерживание США; seine Bedeutung für die US-Nuklearabschreckung;
процентные ставки США достигнут нормального уровня; die US-Zinsen würden sich auf normalem Niveau bewegen;
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США. Die reichen Länder, allen voran die US, führten die Aufsicht.
И он действителен лишь для долларов США. Und es bezog sich ausschließlich auf US-Dollar.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили. Hochrangige US-Regierungsvertreter verunglimpften den Sender öffentlich.
Маловероятно, что политика США придет на помощь. Es ist unwahrscheinlich, dass die US-Politik hier Rettung bringen wird.
Калифорния является самым разнородным штатом в США; Kalifornien ist der facettenreichste US-Bundesstaat;
Интересы США в Боливии также потерпели крах: Jetzt ist aus den US-Interessen an Bolivien ein einziger Trümmerhaufen geworden:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !