Exemples d'utilisation de "Семь" en russe

<>
Traductions: tous336 sieben293 autres traductions43
Он семь раз становился лучшим. Siebenmal wurde er Bester.
Это происходит каждые семь дней. Es ist alle 7 Tage!"
к милому семь вёрст не околица. wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit.
Это семь процентов от государственного дохода. Das sind 7% der Staatseinnahmen.
Семь раз отмерь, один раз отрежь. Besser zweimal messen, als einmal vergessen.
Я должна быть дома в семь часов. Ich muss um 7 Uhr zu Hause sein.
Я должен быть дома в семь часов. Ich muss um 7 Uhr zu Hause sein.
Для милого дружка семь верст не околица. Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit.
Тогда ему было семь, и он говорил: Als Siebenjähriger sagte er:
Мужчина семь раз падает и восемь раз встает. Ein Mann fällt siebenmal hin und steht achtmal auf.
И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния. Damit haben Sie siebeneinhalb Sekunden Wohlstand erzielt;
Фредерик Шопен написал свое первое музыкальное произведение в семь лет. Frédéric Chopin komponierte sein erstes Werk als Siebenjähriger.
Они живут на целых семь лет дольше, чем средний американец. Sie leben 7 gute Jahre länger als der durchschnittliche US-Amerikaner.
Мы только что перешагнули отметку в семь миллионов на Земле. Wir haben gerade die 7-Milliarden-Marke überschritten.
Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube. Meine Damen und Herren, für ganze 7 Stunden war dieses Video Nummer 1 bei YouTube.
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением; Sicherlich ist es nur wenig wahrscheinlich, dass die 47 sich rasch auf diese Revolution einigen:
Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле. Derzeit werden auf der Erde etwa 7 000 oder 8 000 verschiedene Sprachen gesprochen.
Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма. Der siebenjährige Justin Senigar kam in unsere Klinik mit der Diagnose von schwerem Autismus.
Потому что за эти семь с половиной секунд вы можете сделать что-то другое. Denn in diesen siebeneinhalb Sekunden können Sie etwas anderes tun.
Ежегодно в Южной Америке вырубается семь миллионов гектаров леса - больше, чем на любом другом континенте. Mit der Rodung von 7 Millionen Hektar Waldfläche pro Jahr werden in Südamerika mehr Bäume gefällt, als auf jedem anderen Kontinent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !