Exemples d'utilisation de "Сети" en russe avec la traduction "netzwerk"
В делопроизводстве сети также приобретают растущее значение.
Auch in der Wirtschaft werden Netzwerke wichtiger.
"Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ".
"Ad-hoc nutzerverbindende selbstkonfigurierende drahtlose Netzwerke."
Жизнь сети уже пережила взлеты и падения.
Das Leben des Netzwerks hat bereits Höhen und Tiefen gehabt.
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети.
Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры?
Wieso bilden wir keine menschlichen sozialen Netzwerke, die wie gleichförmige Gitter aussehen?
Это единственная вещь, которая является определяющей для сети.
Das ist eines der Dinge, die ein Netzwerk definieren.
На самом деле оно распространяется через социальные сети.
Sie verbreiten sich tatsächlich durch Netzwerke.
Но не все положения в социальной сети одинаковы.
Aber nicht alle Positionen im Netzwerk sind gleich.
поддерживает создание новой сети из каналов в Интернет;
er unterstützt die Schaffung neuer Netzwerke von einzelnen Kanälen bis zum Internet;
Я хочу выдвинуть тезис, что сети имеют ценность.
Nun, mein Argument ist, dass Netzwerke einen Wert haben.
"Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
"Sie können jedes Handy in unserem Netzwerk benutzen."
Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивном мероприятии.
Stellen Sie sich vor, Sie sind Teil eines Netzwerks, in dem Sie vielleicht einem Sportereignis beiwohnen.
· Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети.
· Hohes soziales Kapital, insbesondere Vertrauen, Führungskraft und soziale Netzwerke.
если это социальные сети с суперлинейным масштабированием - больше "на единицу" -
In sozialen Netzwerken haben sie eine superlineare Skalierung - mehr pro Kopf.
Они, по своей сути, мало отличаются от маршрутизаторов внутри сети.
Sie sind nicht radikal anders als die Router inmitten des Netzwerkes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité