Exemples d'utilisation de "Система" en russe avec la traduction "system"

<>
Или вся система разработана неправильно? Oder stimmt der gesamte Entwurf des Systems nicht?
Таким образом, система требует изменений. Das System muss also umstrukturiert werden.
Теперь же капиталистическая система испортилась. Nun ist dieses kapitalistische System beschädigt.
Но все это - одна система. Aber das ist alles ein System.
Система работала по определенному типу: Und in gewisser Weise funktionierte das System:
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. Und Lernen ist aller Wahrscheinlichkeit nach ein selbst-organisiertes System.
А у неё потрясающая система. Sie bietet ein fantastisches System.
Вы знаете, что система надежна. Wissen Sie, das System ist zuverlässig.
вирус это натуральная система, верно? ein Virus ist ein natürliches System, richtig?
Это одна сигнальная широковещательная система. Es ist ein System zur Signalübertragung.
Существующая сейчас система является однобокой. Unser System ist noch schief.
Очевидно, что наша система сломана. So ich glaube es soll sehr klar zu sein, dass unser System kaputt ist.
Система настолько здоровая, настолько самообновляющаяся, Das System ist so gesund, es ist völlig selbsterneuernd.
Наша отрицательная система чрезвычайно чувствительна. Unser negatives System ist äußerst empfindlich.
Чем розовее брюшко, тем лучше система". Je pinker also der Bauch desto besser das System."
Самая большая часть оперы называется "Система". Das größte Stück in der Oper heißt "System".
В Монреале "система" коррупции работала безотказно. In Montreal funktionierte das "System" der Korruption reibungslos.
у всех бактерий есть похожая система. Alle Bakterien haben solche Systeme.
Эта система держалась на трех столпах: Das System beruhte auf drei Säulen:
Эта система переработки существует миллиарды лет. Dieses Recycling-System gibt es schon seit einer Milliarde Jahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !