Exemples d'utilisation de "Ситуация" en russe

<>
Traductions: tous1099 situation663 autres traductions436
Такая же ситуация с медсестрами. Dasselbe gilt für das Pflegepersonal.
Та же ситуация со справедливостью. Das gleiche bei "Fairness".
Ситуация, конечно, не так проста. Die Angelegenheit ist natürlich nicht so einfach.
Ситуация на Гаити была отчаянной. Haiti befand sich zweifellos in einer verzweifelten Lage:
Для немецких граждан ситуация ясна. Für die Bundesbürger ist die Sache klar:
Но такая ситуация может измениться. Doch das könnte sich ändern.
После 11 сентября ситуация изменилась. September hat sich das Blatt gewendet.
Сегодня ситуация во многом повторяется. Etwas Ähnliches geschieht heute.
Обратная ситуация характерна для Европы. Doch in Europa ist das Gegenteil der Fall.
Причём, ситуация будет только ухудшаться. Und es wird noch schlimmer.
В авиапромышленности та же ситуация: In der Luftfahrt liegt die Sache wieder ganz aehnlich.
Однако ситуация в корне изменилась. Das Blatt hat sich allerdings gewendet.
Похожая ситуация и в Европе. In Europa ist es nicht viel anders.
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Heute könnten die Dinge kaum anders liegen.
Но эта ситуация может измениться. Aber das könnte sich ändern.
Теперь ситуация становится более жесткой. Nun, wird es härter.
В этот раз ситуация иная. Dieses Mal ist es jedoch anders.
Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной. Es sagt nicht notwendig einen win-win Ergebnis voraus.
Изменится ли ситуация на сей раз? Wird es diesmal anders sein?
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. Ehrlich gesagt ist die Lage sehr ernst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !