Exemples d'utilisation de "Слишком много" en russe avec la traduction "zu viel"

<>
Многие люди думают слишком много. Viele Menschen denken zu viel.
Не пей слишком много, ладно? Trink nicht zu viel, ok?
Я делаю слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
"Слишком много чеснока" - это оксюморон. "Zu viel Knoblauch" ist ein Widerspruch in sich.
В кофе слишком много сахара. Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee.
У него слишком много книг. Er hat zu viele Bücher.
Там было слишком много людей. Es waren zu viele Leute da.
Я делаю слишком много очепяток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Слишком много обид в прошлом. Zu viele verletzte Gefühle.
Слишком много нужно приложить усилий. Das ist viel zu viel Arbeit.
Второй тоже, возможно, слишком много. Der andere auch, aber er sieht vielleicht zu viele Muster.
У меня слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Ты пьёшь слишком много кофе. Du trinkst zu viel Kaffee.
Слишком много чего может произойти неприятного. Es gibt einfach zu viele Dinge, die falsch laufen können.
Слишком много людей помнят, что случилось. Zu viele Menschen erinnern sich, was damals geschah.
На этих счетах слишком много денег. Es gibt zu viel Geld auf diesen Konten.
Слишком много больных не получают лечения. Zu viele Kranke erhalten keine Behandlung.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Zu viel Handlung an zu vielen Orten
Тот, кто слишком много ест, становится толстым. Wenn man zu viel isst, wird man dick.
Слишком много времени уже было потрачено впустую. Es ist schon viel zu viel Zeit vergeudet worden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !