Exemples d'utilisation de "Солнца" en russe
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции.
Das ist eine Skulptur der Sonne und der Erde, in Proportion.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца.
Und das Kraftfeld der Erde schützt uns vor der Sonne.
Как мы отличаем звуки Солнца от звуков пульсаров?
Wie können wir den Unterschied zwischen dem Klang der Sonne und dem Klang eines Pulsars feststellen?
Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца.
Unsere gesamte Ausrüstung, einschließlich der Filmausrüstung wurde von der Sonne aufgeladen.
И чем дальше от Солнца, тем сильнее будет отражение.
Und umso weiter Sie hinausgehen, weg von der Sonne, umso stärker wäre diese Reflektion.
Вот положение солнца, луны и планет на подвижной решётке.
Da ist die Position von Sonne, Mond und Planeten auf dem beweglichen Netz.
эклиптики - траектории солнца, луны и планет - соответствуют смещённому кругу.
Die Ekliptik, welche der Weg von Sonne Mond und Planeten ist wird durch einen abgesetzten Kreis dargestellt.
Многие легкомысленно полагают, что люди будут свидетелями угасания солнца,
Die gedankenlose Vorstellung, dass Menschen noch da sein werden, um den Abgang der Sonne zu erleben, existiert.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen.
Без Солнца, скорее всего на планете не было бы жизни.
Ohne die Sonne wäre es wahrscheinlich, dass es auf der Erde kein Leben gäbe.
И моё любимое название "Liabhan chor greine" - великая рыба солнца.
Oder mein Liebling, "Liabhan chor greine", der große Fisch der Sonne.
У Солнца громадное поле, которое простирается и за пределами планет.
Die Sonne hat ein enormes Feld, das sich weit über die Planeten hinaus ausbreitet.
Большая часть недвижимости очень холодна и находится очень далеко от Солнца.
Der Großteil des Bereiches ist sehr kalt und sehr weit von der Sonne entfernt.
Среднее геометрическая пропорция массы протона и массы солнца составляет 50 килограмм,
Das geometrische Mittel zwischen der Masse eines Protons und der Masse der Sonne beträgt 50 Kilogramm.
Но края Солнца вам видны, и, как видите, со Вселенной примерно также.
Aber man kann den Rand der Sonne sehen, und beim Universum ist es ähnlich, man kann den Rand sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité