Exemples d'utilisation de "Существует" en russe

<>
В мире существует чудовищное неравенство. Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt.
Также существует несколько повышающих рисков. Aber es gibt auch eine Reihe von Chancen.
ВИЧ существует по всему миру. HIV gibt es überall auf der Welt.
Существует взаимодействие атмосферы и океана. Es gibt Wechselwirkungen zwischen den Meeren und der Luft.
Существует множество разновидностей горохового супа. Es gibt eine große Vielfalt verschiedener Erbsensuppen.
Существует два ключевых защитных клапана. Weil es zwei Sicherheitsventile gibt.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Unter Bildungsexperten wird folgendes diskutiert:
Существует два способа это реализовать. Nun, es gibt zwei Wege dorthin.
И наконец, существует количественный вопрос. Schließlich stellt sich noch die Frage der Quantität.
На это существует множество причин. Dafür gibt es viele Gründe.
Граней по-прежнему не существует. Es gibt noch immer keine Grenzen.
Не существует единого рецепта успеха. Es gibt kein allgemeingültiges Rezept.
Это пустое пространство существует вечно. Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
Здесь даже существует музей долголетия. Es gibt sogar ein Museum für Langlebigkeit.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Существует бесчисленное множество других возможностей. Es gibt unzählige andere Möglichkeiten.
стандартный Google больше не существует. es gibt kein Standard-Google mehr.
В Швеции такого не существует. In Schweden gibt es keine Zeitgleichheit.
Существует много песен о туризме Es gibt viele Lieder über das Wandern
На Земле существует множество культур. Es gibt viele Kulturen auf der Erde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !