Exemples d'utilisation de "Такое" en russe avec la traduction "so"

<>
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Ничто не такое, каким кажется. Nichts ist so wie es scheint.
Как же такое может быть? Und warum in aller Welt kann das so sein?
Как я мог такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Как ты можешь такое говорить? Wie kannst du so etwas sagen?
Большое спасибо за такое подробное объяснение. Vielen Dank für diese so ausführliche Erklärung!
Часто по телефону я слышала такое: Viele Anrufe gingen so:
Почему лето в Париже такое холодное? Wieso ist der Sommer in Paris so kalt?
Такое всегда только со мной происходит. So was passiert immer nur mir.
Но такое происходит во множестве стран. Aber es existiert in so vielen Ländern.
Как твой отец мог любить такое? Warum hätte dein Vater so etwas lieben sollten?
Я перестала придавать ему такое значение. Ich hörte auf, ihm so viel Macht zu geben.
Но когда происходит такое, возникают качественные перемены. Aber wenn so etwas wie hier passiert, dann ändert dies die qualitativen Umstände.
Ещё раз такое повторится - пеняй на себя! Wenn so etwas noch mal vorkommt, bist du für die Folgen selbst verantwortlich.
Такое положение дел не может дальше продолжаться. Das ist ein Zustand, der offensichtlich so nicht fortbestehen sollte.
Никто толком не знает, что такое эпидемиология. Niemand weiß so genau, was Epidemiologie ist.
Вот одно, не такое красивое как другое. Hier ist eine, nicht so schön wie die anderen.
что природа создала такое количество элементарных частиц. Und es scheint seltsam, dass die Natur so viele elementare Teilchen zu brauchen scheint.
Не может быть, чтобы он сделал такое. Er kann so etwas nicht getan haben.
"Он должен быть религиозным и все такое. "Er sollte doch religiös sein und so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !