Exemples d'utilisation de "Твиттере" en russe
Для этого потребуется множество сообщений в Твиттере, правда?
Das ist alles ein ziemliches Gezwitscher, stimmts?
Также, к удивлению множества американцев, в твиттере большое число афро-американцев.
Was auch für viele Amerikaner überraschend ist, ist, dass es eine Plattform für viele Afro-Amerikaner ist.
Она использует смарт-доски, она ведёт блог, она пишет в Твиттере, у неё есть Facebook, она использует все эти хай-тек штуки.
Sie benützt interaktive Wandtafeln, schreibt Blogs, sie tweetet, ist auf Facebook, sie macht also all dieses Hightech-Zeug mit.
Сегодня благодаря технологиям мы можем делиться историями, как никогда ранее - по электронной почте, в Facebook, в блоге и твиттере, на платформе TED.
Dank der Technologie können wir heute diese Geschichten erzählen wie nie zuvor - via E-Mail, Facebook, Blogs, Tweets, auf TED.com.
Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше.
Wenn ich etwas tolles erlebe, und ich es twittere oder fünf Personen weitererzähle, verbreiten sich Neuigkeiten.
Наша маниакальная жажда общения в твиттере и обмена сообщениями может затмить собой тот факт, что тонкости человеческой порядочности - целостность характера - вот что всё ещё имеет значение и будет иметь значение всегда.
Unser manisches Twittern und SMS-Schreiben kann uns blind machen dafür, dass das Subtile menschlichen Anstandes - charakterliche Integrität - das wirklich Wichtige ist, was immer wichtig bleiben wird.
Керри Миллер из Общественного радио Миннесоты написала в блоге в Твиттере, что она освещала взрыв в Оклахома-Сити в 1995 году, о котором первоначально сообщалось как о взрыве газа, затем об атаке иностранных террористов и, в конце концов, как о теракте, совершенном местными экстремистами.
Kerri Miller vom Radiosender Minnesota Public Radio twitterte, dass sie 1995 über den Bombenanschlag in Oklahoma City berichtet hatte, bei dem zunächst von einer Gasexplosion gesprochen wurde, dann von einem Anschlag durch ausländische Terroristen und der sich schließlich als Tat US-amerikanischer Extremisten herausstellte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité