Exemples d'utilisation de "Твоего" en russe avec la traduction "dein"

<>
Traductions: tous301 dein294 autres traductions7
Я хорошо знаю твоего брата. Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
Это просто плод твоего воображения. Das ist lediglich ein Produkt deiner Fantasie.
Это часть твоего нового романа? Ist das ein Teil deines neuen Romans?
Я слушаю стук твоего сердца. Ich lausche deinem Herzschlag.
Твоего мнения никто не спрашивал. Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
У твоего вопроса нет ответа. Es gibt auf deine Frage keine Antwort.
Том будет ждать твоего прибытия. Tom wird auf deine Ankunft warten.
Тебя трудно отличить от твоего брата. Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
Я вижу твоего кота в саду. Ich sehe deine Katze im Garten.
Я хотел бы увидеть твоего отца. Ich möchte deinen Vater sehen.
Я очень хорошо знаю твоего отца. Ich kenne deinen Vater sehr gut.
Твой успех - плод твоего упорного труда. Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit.
Моё мнение полностью отличается от твоего. Meine Meinung ist völlig anders als deine.
Я очень хорошо знаю твоего брата. Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
Какая скорость у твоего интернет-соединения? Wie schnell ist deine Internetverbindung?
Я принял тебя за твоего старшего брата. Ich habe dich für deinen großen Bruder gehalten.
Вчера ночью я остался дома, чтобы ожидать твоего звонка. Letzte Nacht bin ich zuhause geblieben, um auf deinen Anruf zu warten.
"Нет никаких улик, кроме твоего признания под пытками, поэтому тебя освободят". "Ja, es gibt keine Beweise außer deinem unter Folter erzwungenen Geständnis und du wirst freigelassen."
Спасибо за твоё письмо и за потрясающие фотографии твоего родного города. Danke für den Brief und die traumhaften Fotos deiner Heimatstadt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !