Exemples d'utilisation de "Увеличение" en russe
Traductions:
tous729
erhöhung141
zunahme66
wachstum52
zuwachs12
aufstockung10
erweiterung7
vergrößerung6
maximieren1
vervielfachung1
vermehren1
autres traductions432
В целом между 2005 и 2050 годами в мире ожидается увеличение численности населения на 2.5 миллиарда человек.
Für die Welt insgesamt wird mit einer weiteren Bevölkerungszunahme von 2,5 Milliarden Menschen zwischen 2005 und 2050 gerechnet.
Имеется широкий диапазон эффективных лечений, которые не вызывают увеличение веса, сексуальную дисфункцию, диабет, потерю памяти или привыкаемость.
Es stehen eine Vielzahl von wirksamen Behandlungsformen zur Verfügung, die keine Gewichtszunahmen, sexuellen Funktionsstörungen, Diabetes, Gedächtnisverluste oder Suchterscheinungen verursachen.
Второй уровень - это увеличение дальности.
Im zweiten Schritt muss die Infrastruktur darauf ausgelegt werden, die Reichweite zu erweitern.
Увеличение налогов подразумевает больший контроль.
Mehr Steuern führen dazu, dass die Regierung größer wird.
традиционное и нетрадиционное увеличение денежной массы;
die konventionelle und unkonventionelle Ausweitung der Geldmenge;
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Würde der Einsatz erhöht, könnte sich das Blatt wenden.
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение.
Die Entsendung von noch mehr Soldaten, wird diesen Fehler noch verschlimmern.
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Gesunde Teilpopulationen von Vögeln, generell eine größere Artenvielfalt.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
Bis jetzt brachte es nur Kündigungen und höhere Schülerzahlen pro Klasse.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Erstens, radikale Steigerung an Ressourceneffizienz.
Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности.
Natuerlich koennten wir hoehere Effizienz einfach kaufen.
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Es erhöht das Einkommen, verbessert die Sozialhilfe, etc.
Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства.
Das angestrebte Ziel war, die öffentliche Unterstützung der afghanischen Regierung zu fördern.
Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек.
Dazu gehören Entzündungen, Verletzungen und Übergewicht der Nieren.
Сегодня, увеличение продуктивности производства является ещё более впечатляющим;
Der heutige Produktionsanstieg in der verarbeitenden Industrie ist sogar noch eindrucksvoller;
который изучал, могут ли люди ощутить увеличение возможностей.
Er untersuchte, ob Menschen ein Gefühl von Selbstbestimmung erlangen könnten.
В некоторых резервах увеличение биомассы достигает 10 раз.
An einigen Orten gibt es mehr als zehnmal größere Biomasse innerhalb der Schutzgebiete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité