Exemples d'utilisation de "Университет" en russe avec la traduction "universität"
Очень трудно создать частный университет.
Es ist sehr schwierig, eine private Universität zu eröffnen.
В Тулузе находится самый старый университет Франции.
In Toulouse befindet sich Frankreichs älteste Universität.
Я вернулся в университет и начал писать книги.
Ich ging geradewegs zurück in die Universität und fing an, Bücher zu schreiben.
И, по-видимому, кульминация образования - поступление в университет.
Und wahrscheinlich ist der Gipfel der Bildung, in eine Universität aufgenommen zu werden.
Он поступил в университет после того, как дважды провалил экзамен.
Erst nachdem er zwei Mal durch die Prüfungen durchgefallen war, ist er von der Universität aufgenommen worden.
Этот университет был основан в тысяча восемьсот сорок третьем году.
Diese Universität wurde 1843 gegründet.
Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет.
Schon immer war es mein größter Traum gewesen, einen Platz an der Universität Oxford zu erhalten.
Я позвонил в Ноттингемский университет и попросил к телефону профессора лингвистики.
Also rief ich in der Universität von Nottingham an und bat mit dem Professor für Sprachwissenschaft zu sprechen.
Если вдуматься, государственная образовательная система - это растянутый процесс поступления в университет.
Denkt man darüber nach, dann ist das gesamte System der öffentlichen Bildung auf der ganzen Welt ein in die Länge gezogener Prozess der Eintrittsprüfung in die Universität.
Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Die Universität von Hongkong beispielsweise hat ihre Bachelor-Studiengänge von drei auf vier Jahre verlängert.
Это новый университет в Калифорнии, в центральной долине, тесно сотрудничающий с местными колледжами.
Es handelt sich um eine junge Universität im kalifornischen Längstal, die sehr eng mit Volkshochschulen zusammen arbeitet.
Это - новый университет, его основали Питер Дайамандис - он здесь, в аудитории - и я.
Es ist eine neue Universität, die von Peter Diamandis, der hier im Publikum sitzt, und mir gegründet wurde.
Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет.
Nur Wenige beenden das Gymnasium oder besuchen eine Universität.
Сегодня эта поддержка примерно равна инвестициям в Гарвардский университет и оказывается 15 университетам.
Diese finanzielle Ausstattung entspricht heute in etwa der der Harvard Universität und wird auf 15 Universitäten verteilt.
Когда выпускники Гарварда доминировали в законодательной власти Массачусетса, университет получал поддержку и внимание.
Als das Parlament von Massachusetts von Harvard-Absolventen dominiert wurde, erfuhr die Universität Unterstützung und Beachtung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité