Exemples d'utilisation de "Факт" en russe

<>
Привести хотя бы один факт: Man bedenke Folgendes:
Этологам этот факт хорошо известен. Verhaltensforscher wissen das.
А вот ещё поразительный факт. Die Flut der Informationen bringt einen auch ziemlich ins Schleudern.
Но они забыли один факт: Aber sie vergaßen dies:
Другой факт - мы обожаем батарейки. Zum anderen lieben wir auch Batterien.
Для начала, есть факт конвергенции. Zunächst lässt sich das mit dem Konvergenz-Argument erklären.
И вот вам один шокирующий факт: Und dann dieser Schocker:
Не факт, что исследование вдохновит меня. Recherche inspiriert mich nicht notwendigerweise.
И этот факт остаётся абсолютно незамеченным. Das erscheint auf keiner Rechnung.
И я нахожу этот факт потрясающим. Das ist erstaunlich.
Но сам факт говорит за себя. Aber das allein ist schon vielsagend.
Людей огорчает тот факт, что истина проста. Es verdrießt die Leute, dass die Wahrheit so einfach ist.
Этот факт прослеживается в их сегодняшнем состоянии. Und das spiegelt sich in den Situationen, in denen sie sich befinden.
Еще один факт о пище в городах: Das ist noch so eine Sache über die Nahrungswege einer Stadt:
Данный факт приводит меня к третьему принципу: Das bringt mich zu meinem dritten Punkt:
Но мы действительно должны проверить этот факт. Aber das müssen wir untersuchen.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. Das ist nicht unbedingt eine schlechte unbeabsichtigte Konsequenz.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия. Lässt man diesen Punkt außer Acht, kann das erhebliche Folgen haben.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют. Dies ist eine gut entwickelte Eigenschaft bei diesen Tieren, dass sie tatsächlich täuschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !