Exemples d'utilisation de "Число" en russe

<>
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. So, schnell - eine zweistellige Zahl, bitte.
Можно обменять билет на другое число? Kann man sein Ticket auf ein anderes Datum ändern?
И я хотел изобразить число. Und ich wollte diese Zahl zeigen.
В развивающихся странах точных данных нет, но число погибших почти наверняка выше. In den Entwicklungsländern sind die Daten viel lückenhafter, aber die Zahl der Todesopfer ist beinahe garantiert höher.
Такое число заставляет вас отстраниться. Bei diesen Zahlen verlieren Sie schlicht den Überblick.
Единственным исходным пунктом было число. sie wurden auf einem Computer generiert - mit einer einzigen Zahl als Eingabeparameter.
Хотя, конечно, "пять" это неплохое число. Obwohl fünf eine gute Zahl ist, auf jeden Fall.
Истинное же число погибших гораздо выше. Die tatsächliche Zahl ist mit Sicherheit wesentlich höher.
Число интернет-пользователей растет таким образом. Die Zahl der Internet-Nutzer geht wie hier nach oben.
А число 72 нигде не появляется. Und diese Zahl 72 kommt niemals vor.
в мире число таких детей значительно больше. weltweit ist die Zahl höher.
В идеале, это число должно равняться нулю. Idealerweise sollte die Zahl null sein.
Никакое число убитых иракцев не принесет мир. Der Frieden ist nicht mit der Abschlachtung einer gewissen Zahl von Irakern zu erreichen.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. Ich werde jetzt eine vierstellige Zahl quadrieren.
Знаменитое число Пи приблизительно равняется 3,14159. Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
И так вы накапливаете большое число "бывших". Und so sammeln Sie eine große Zahl Ex-Freundinnen.
число, которое я не совсем мог осмыслить. Eine Zahl, die ich nicht wirklich verstand.
Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649. Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649.
Это правда, что японцы считают число четыре несчастливым? Stimmt es, dass die Japaner die Zahl Vier für unglückbringend halten?
Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число. Wenn ich auf Sie zeige, rufen Sie eine dreistellige Zahl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !