Exemples d'utilisation de "автомобили" en russe avec la traduction "auto"

<>
Именно поэтому они жгут автомобили. Deshalb zünden sie Autos an.
И начнут покупать автомобили на электричестве. Und sie werden anfangen, elektrische Autos zu kaufen.
Автомобили проезжают больше миль на один галлон. Autos verbrauchen weniger Benzin.
Мы будет производить автомобили в этом сегменте". "Wir werden ein Auto im Nano Segment herstellen."
автомобили, поезда, самолёты, автобусы, корабли - все средства. Autos, Züge, Flugzeuge, Busse, Boote, alles.
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы. Zerealien von Nestlé, Autos von Mercedes, Spielfilme aus Hollywood.
особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д. Sie bekamen Villen, Luxusappartements und die neuesten Autos.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. Autos, Waschmaschinen, Kühlschränken, Rasenmähern, Fernsehgeräten und anderem.
Но именно в тот момент я действительно начал любить автомобили. Aber ich begann damals, Autos wirklich zu lieben.
Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть; Autos sind aber mehr als eine Leidenschaft für mich;
погоня за этанолом, "заливавшая" продовольствие в автомобили и вынудившая рост цен. Die Förderung von Ethanol als Treibstoff bewirkte, dass man eigentlich Nahrungsmittel in Autos füllte und damit die Preise für Nahrungsmittel nach oben drückte.
Daimler, Ford и Nissan планируют выпустить подобные автомобили к 2017 году. Daimler, Ford und Nissan planen, derartige Autos bis 2017 auf den Markt zu bringen.
Индийская "Tata" продает автомобили на 75% дешевле, чем ее европейские конкуренты. Das indische Unternehmen Tata verkauft Autos für 75% weniger als seine europäischen Konkurrenten.
Конечно, китайцы всё чаще покупают новые модные автомобили и одежду от модельеров. Natürlich leisten sich die Chinesen zunehmend extravagante neue Autos und Designerkleidung.
По существу биотопливо вынимает пищу изо рта и кладет ее в автомобили. Mit den Biokraftstoffen nimmt man praktisch den Menschen Nahrung und gibt sie stattdessen den Autos.
Но очень скоро наступят те дни, когда автомобили будут переговариваться друг с другом. Aber bald werden wir erleben, dass Autos miteinander reden.
Но люди с высоким уровнем доходов водят автомобили и именно они принимают решения. Aber die Menschen an der oberen Verdienstskala fahren Autos und sie treffen auch die Entscheidungen.
Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины. So können beispielsweise Fahrzeuge leichter Bauart für zwei Passagiere eine bis zu zehn Mal höhere Energieeffizienz aufweisen als das typische Auto.
Автомобили - я о них говорил в слайд-шоу, но давайте посмотрим на них в перспективе. Autos und LKW - darüber habe ich in der Diashow schon gesprochen, aber ich möchte, dass Sie es im rechten Licht betrachten.
другие будут модернизировать бензиновые автомобили новыми двигателями - хорошая возможность работы для безработных рабочих автомобильной промышленности. andere benzinbetriebene Autos mit den neuen Motoren ausstatten - eine hervorragende Beschäftigungschance für arbeitslose Automechaniker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !