Exemples d'utilisation de "администрация" en russe avec la traduction "administration"
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt:
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки.
Die Bush-Administration war bisher in katastrophaler Weise wissenschaftsfeindlich.
Администрация Буша приняла все это на себя.
Die Bush-Administration hat sich dies allerdings alles selbst eingebrockt.
Администрация Буша в настоящее время в замешательстве.
Die Bush-Administration befindet sich nun in einer peinlichen Lage.
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус".
Leider hat sich die Bush-Administration ablenken lassen.
В данной трактовке, это бюрократия и администрация,
Bei diese Interpretation, verursacht durch Bürokratie und Administration.
И тем не менее администрация Буша настаивает:
Trotzdem behauptet die Bush-Administration steif und fest:
Из таких чиновников состояла администрация Буша-первого.
Solche Politiker fand man in der ersten Bush-Administration.
Таким образом, администрация Буша предложила золотую середину:
Die Bush-Administration schlug daher einen Mittelweg vor:
Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит.
Seine Administration ist voller Wall-Street-Banker.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры.
Im Sommer hat die Bush-Administration dem Iran direkte Gespräche angeboten.
Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности.
Die Administration hat versucht, der amerikanischen Öffentlichkeit die Kriegskosten zu verheimlichen.
Администрация Буша продолжает откладывать и избегать надежной науки.
Die Bush-Administration setzt weiterhin auf Verzögerung und die Vermeidung fundierter Wissenschaft.
Тем не менее администрация отказывается сдерживать себя установленными ограничениями.
Trotzdem weigert sich die Administration, sich von institutionellen Beschränkungen zurückhalten zu lassen.
Администрация Буша сказала, что война будет стоить $50 миллиардов.
Die Bush-Administration erklärte, der Krieg würde 50 Milliarden Dollar kosten.
Администрация Буша считает, что международные отношения - это отношения власти;
Die Bush-Administration glaubt, dass internationale Beziehungen Machtbeziehungen sind.
Администрация Буша выдвинула три основные причины начала войны в Ираке.
Die Bush-Administration hatte drei Hauptargumente, um gegen den Irak in den Krieg zu ziehen.
До недавнего времени администрация Буша отвечала на него уклончивой фразой:
Bis vor kurzem beantwortete die Bush-Administration diese Frage ausweichend:
Нападки на Аристида начались, как только к власти пришла администрация Буша.
Mit dem Amtsantritt der Bush-Administration begannen auch die Angriffe auf Aristide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité