Exemples d'utilisation de "адреса" en russe
нужно запоминать URL адреса, сохранять избранные сайты.
Wir merken uns Web-Adressen, setzen uns Lesezeichen.
Настоящим мы уведомляем Вас об изменении нашего адреса
Hierdurch teilen wir Ihnen mit, dass sich unsere Adresse geändert hat
Это где-то в центре города, а точного адреса я не помню.
Es ist irgendwo in der Innenstadt, aber an die genaue Adresse erinnere ich mich nicht.
Ответ я отправил со своего гарвардского адреса, меня недавно сделали членом их научного общества.
habe ich ihm von meiner Harvard E-Mail-Adresse geantwortet, denn ich bin dort seit kurzem Forschungs-Stipendiat.
И он создал карту, которая показывала всех умерших в окрестностях как чёрные полоски для каждого адреса.
Also kreierte er diese Karte, in der alle Todesfälle in den einzelnen Stadtvierteln je nach Adresse durch schwarze Balken dargestellt wurden.
Этот тоталитарный орган не имеет адреса, но он управляет китайской полицией, прокурорами, судами и министерством юстиции, а также назначает их руководителей.
Obwohl dieses totalitäre Organ über keine bekannte Adresse verfügt, steuert es Chinas Polizei, Staatsanwälte, Gerichtshöfe sowie das Justizministerium und ernennt die jeweiligen Führungspersonen.
Имена, адреса и телефонные номера таких компаний не существуют, как было доказано документами, обнаруженным, когда ООН согласно резолюции 1874 конфисковала нелегально экспортируемое оружие.
Namen, Adressen und Telefonnummern dieser Unternehmen existieren nicht, was die Dokumente bewiesen haben, die gefunden wurden, als die UNO illegal exportierte Waffen unter Resolution 1874 beschlagnahmte.
Запишите, пожалуйста, ваш адрес и домашний телефон.
Schreiben Sie bitte die Adresse und Festnetznummer auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité