Beispiele für die Verwendung von "американская" im Russischen

<>
А американская политика потерпела неудачу. Es war die amerikanische Politik, die versagte.
нефтяные копании сильно выиграли от войны, а американская и мировая экономика - только проиграли. Die großen Gewinner sind die Ölkonzerne, während die US- und die Weltwirtschaft zu den Verlierern zählen.
Станет ли европеизированной "американская мечта"? Wird der amerikanische Traum europäisiert?
Американская империя не стеснена экономически: Das amerikanische Imperium ist nicht von wirtschaftlichen Zwängen bestimmt:
Это переполненная американская мягкая власть. Dies ist turbogeladene amerikanische Soft Power.
Свиньи, телята и американская демократия Schweine, Kälber und die amerikanische Demokratie
Американская внешняя политика после Ирака Amerikanische Außenpolitik nach dem Irak
Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью. Die amerikanische Außenpolitik ist hirntot.
Мы американская компания из Сан-Франциско. Wir sind eine amerikanische Firma, ansässig in San Fransisco."
Первая - это американская традиция популистской демагогии: Eine davon ist die amerikanische Tradition der populistischen Demagogie - einer Tradition, der im 20.
Конечно, это должна быть американская кола. Natürlich muss es amerikanische Cola sein.
новая американская империя заявляет о своих правах. Ein neues amerikanisches Imperium macht seine Ansprüche geltend.
Существует также уникальная американская связь с Израилем. Zudem ist da die einzigartige amerikanische Beziehung zu Israel.
Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится. Die Europäer denken, dass die amerikanischen Parteien morgen explodieren werden.
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США? Würde die amerikanische Öffentlichkeit die Rolle eines Imperiums tolerieren?
Но американская национальная история является историей иммиграции: Doch das nationale amerikanische Drama ist das Drama der Einwanderung:
Моя американская соседка была в шоке от меня. Meine amerikanische Zimmergenossin war mit mir überfordert.
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной. Die gegenwärtige amerikanische Initiative klingt vernünftig, ist jedoch im Wesentlichen unrealistisch.
Американская общественность понимает это, даже если президент нет. Die amerikanische Öffentlichkeit versteht dies, auch wenn ihr Präsident das nicht tut.
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью. Mehr denn je gilt das amerikanische System als Vorbild.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.