Exemples d'utilisation de "американские" en russe
Тем временем американские штаты столкнулись с масштабным дефицитом доходов, превышающим 200 миллиардов долларов.
Unterdessen stehen die US-Bundesstaaten im Hinblick auf ihre Einnahmen vor massiven Fehlbeträgen, die über 200 Milliarden Dollar betragen.
В отличие от Канады американские штаты несут ответственность за организацию федеральных выборов в США.
Im Gegensatz zu Kanada sind die US-Bundesstaaten für die Durchführung der Wahlen in den einzelnen Staaten verantwortlich.
Американские проблемы с занятостью и ростом
Amerikas Herausforderungen hinsichtlich Beschäftigung und Wachstum
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот.
Mehrere prominente US-Politiker haben sich für einen Boykott ausgesprochen.
Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
Dann, ein paar Monate später schlug der Hurrikan Katrina in die Flanke Amerikas ein.
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо.
Die von Kirchen unterhaltenen Schulen und die zugelassenen Privatschulen funktionieren extrem gut.
Для наших международных зрителей, я уточню, это были американские образцы.
Unserem weltweiten TED-Publikum möchte ich sagen, dass das ein Beispiel aus den USA war.
Американские союзники в Латинской Америке чувствуют огонь этого антиамериканского гнева.
Die Freunde der USA in Lateinamerika bekommen diesen antiamerikanischen Zorn vor Ort deutlich zu spüren.
Американские действия были "односторонними", "незаконными" и выковали "очаг дальнейших конфликтов".
Laut Putin wären die Aktionen der Amerikaner "unilateral", "rechtswidrig" und würden eine "Brutstätte für weitere Konflikte" schaffen.
Перед его началом обремененные долгами американские потребители являлись двигателем глобального роста.
Bevor er einsetzte, waren Amerikas stark verschuldete Verbraucher der Motor des globalen Wachstums.
Интересный момент в том, что эти американские горки не в реальности,
Interessanterweise existiert die Achterbahn in Wirklichkeit gar nicht.
У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки.
Wir haben Bücher, Buffets und Radiowellen, Bräute und Achterbahnen.
Американские демократы считают, что политика президента Буша лишила Америку ее привлекательности.
In den USA behaupten die Demokraten, dass durch die Politik von Präsident Bush Amerikas Attraktivität leichtfertig vertan wurde.
До сих пор все американские стратеги терпели провал на всех этих фронтах.
In all diesen Bereichen sind die US-Wirtschaftspolitiker weit zurückgeblieben.
Американские и европейские лидеры говорят о необходимости способствовать преобразованиям на "Большом Ближнем Востоке".
Die politischen Oberhäupter Amerikas und Europas sprechen immer wieder von der Notwendigkeit, im Nahen und Mittleren Osten Reformen voranzutreiben.
Он подавил критический процесс, утверждая, что любая критика Главнокомандующего подвергает американские войска опасности.
Er hat den kritischen Prozess unterdrückt, mit dem Argument, dass jede Kritik am Oberbefehlshaber die US-Truppen gefährde.
Поэтому американские стратеги смотрят на Индонезию как на модель для остального мусульманского мира.
Die politischen Entscheidungsträger Amerikas betrachten Indonesien deshalb als Modell für die restliche muslimische Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité