Exemplos de uso de "артикуляционный аппарат" em russo

<>
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат. Außerdem müssen wir mit einer kleineren Regierung auskommen.
Прибор очень похож на обычный МРТ аппарат, Falls Sie in einer Kernspintomographie waren, ist das sehr ähnlich.
Дело в том, что мы не пилотируем его на Марс, мы помещаем его в космический аппарат, который посылаем на Марс. Das Problem ist, wir fliegen damit nicht zum Mars, wir stecken es in ein Raumfahrzeug und schicken es zum Mars.
Мы рассчитываем градиенты поверхностей и ведём аппарат к той стене, где жизнь наиболее вероятна. Wir berechnen das Oberflächengefälle und fahren den Bot zu einer Wand, wo die Wahrscheinlichkeit für Leben hoch ist.
Они разработали аппарат искусственного соития. Sie haben eine künstliche Sexmaschine entwickelt.
Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер. Die Akademiker die diese Arbeit betreuen dachten das sei zu unseriös, also haben wir ernstere Anwendungen entwickelt wie diesen Optik-Prototypen Entwicklungstisch bei dem die Kappe einer Zahnpastatube auf einer Pappschachtel zum Laser wird.
Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания? Oder Kinderlähmung - wie viele von Ihnen erinnern sich an die eiserne Lunge?
Нам нужен другой организационный аппарат. Wir brauchen einen anderen Antrieb.
Мы могли глазеть на аппарат, выставленный при входе в фойе. Und wir würden auf dieses Gerät,das im Foyer stand, starren.
"Вояджер" - весьма маленький аппарат. Die Voyager ist eine winzige Maschine.
Где мой летательный аппарат, Крис? Wo ist mein Jetpack, Chris?
Это факсимильный аппарат. Eine Faxmaschine.
MBI аппарат сейчас уже лицензирован FDA, но еще пока не распространен широко. Das MBI ist nun von der FDA zugelassen worden, aber es ist noch nicht verbreitet.
В 1979 году я смогла оставить свои следы на океанском дне, используя персональный спускаемый аппарат "Джим". 1979 hatte ich die Möglichkeit, mit Hilfe dieses ungewöhnlichen Tauchanzugs namens Jim, meine Fußabdrücke auf dem Meeresboden zu hinterlassen.
Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания. Unfähig selbständig zu atmen, wurde sie an ein Beatmungsgerät angeschlossen.
Это очень мощный рентгеновский аппарат. Das ist eine ziemlich starke Röntgenmaschine.
мы посещали Сатурн в начале 1980-х - но наши исследования Сатурна стали намного более глубокими и детальными с тех пор как космический аппарат Кассини, путешествуя сквозь межпланетное пространство на протяжении семи лет, вошел на орбиту вокруг Сатурна летом 2004, и стал на тот момент самым удаленным роботизированным аванпостом который человечество когда-либо сооружало вокруг Солнца. Wir haben Saturn in den frühen 1980ern besucht, aber unsere Forschungen haben viel mehr Tiefe und Detail gewonnen, seit die Cassini-Sonde nach siebenjähriger Reise durch interplanetaren Raum im Sommer 2004 in den Orbit um Saturn einschwenkte und dort zum damals weit-entferntesten Außenposten wurde, den die Menschheit jemals um die Sonne eingerichtet hatte.
Это подводный дистанционно управляемый аппарат. Das ist ein ferngesteuertes Fahrzeug am Meeresgrund.
Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат. Man braucht ein AUV, ein autonomes Unterseefahrzeug.
Также у нас будет аппарат метанового брожения, который сможет разлагать отходы района, вырабатывая энергию для обогрева теплицы и электричество для энергосистем. Dann haben wir einen aneroben Fermenter der mit allem biologisch abbaubaren Abfall der Umgebung fertig wird, und in Wärme für das Treibhaus umwandelt und Elektrizität, die zurück ins Netz gespeist wird.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.