Exemples d'utilisation de "бабушкам" en russe

<>
Здесь, в Британии, я кинул клич британским бабушкам после эксперимента в Куппаме. Nach meinem [undeutlich] Experiment veröffentlichte ich hier in England einen Aufruf an die britischen Großmütter.
Местные балийские женщины готовят еду в печи на древесных опилках, используя секреты, известные только их бабушкам. Einheimische Frauen aus Bali kochen das Essen auf Sägemehlbrennern und sie nutzen Geheimnisse, die nur ihre Großmütter kennen.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: Oma drückte auf den Knopf und sagte:
"Бабушка, а что это за ягода?" "Großmütterchen, was ist das denn für eine Beere?"
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
И бабушка была в ещё большем восторге. Und Oma war sogar noch aufgeregter.
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
И затем, когда она закрыла дверь, бабушка сказала: Und dann, als sie die Tür schloss, sagte Oma:
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает. Deshalb fragte ich die Dolmetscherin, warum die Oma denkt, sie würde sterben.
Родилась моя бабушка, 1981 год. Und hier wurde meine Großmutter geboren, 1891.
И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала. Im Laufe des Gesprächs zwischen der Oma und der Dolmetscherin fing die Oma an zu weinen.
Моя бабушка научила меня этому. Ich habe das von meiner Großmutter gelernt.
Сегодняшние дети часто больше видят свою бабушку, чем мать. Kleine Kinder sehen heute häufig mehr von der Oma als von der eigenen Mutter.
Отдам-ка я ребенка бабушке. Ich lasse mein Baby bei der Großmutter.
К сожалению, у моей бабушки нет ни курятника, ни мотоцикла. Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad.
Моей бабушке семьдесят пять лет. Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.
Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. Und an dem Tag, als sie das erste Mal laufen sollte, wurde sogar Oma eingeladen, um die Maschine zu sehen.
Это так называемый "эффект бабушки". Man nennt das den Großmutter-Effekt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !