Exemplos de uso de "безысходности" em russo

<>
Если в этих регионах не появится больше рабочих мест, а двери для иммиграции так и останутся закрытыми, не стоит удивляться, если события, порожденные чувством неудовлетворенности, безысходности и отчаяния, будут происходить с нарастающей частотой. Wenn dort nicht bald mehr Arbeit geschaffen wird, und Auswanderung weiterhin unmöglich bleibt, ist es keine Überraschung, wenn sich in Zukunft Ereignisse, die aus Frustration und Hoffnungslosigkeit entstehen, mit immer höherer Frequenz ereignen.
Главная причина этого до безысходности проста: Das Hauptproblem ist furchtbar einfach:
В этой безысходности я решил, что можно зайти с другой стороны. Aus einer Art Verzweiflung heraus, entschied ich mich, in anderen Ansätzen zu denken.
Однако последние действия Северной Кореи повергли большую часть стран Азии в состояние безысходности. Aber Nordkoreas gegenwärtiges Verhalten nimmt vielen in Asiens die Hoffnung.
Чтобы остановить преступную деятельность такого рода, необходимо уменьшить отчаяние и ощущение безысходности у людей в бедных странах. Wenn die Schlepperkriminalität gestoppt werden soll, muss die Verzweiflung in armen Ländern gemildert werden.
Когда огромное количество людей проживает на территории, которая не способна их прокормить, когда при этом вырубаются леса и обнаженная земля подвергается ветровой эрозии, а люди от безысходности уничтожают все больше и больше деревьев, чтобы хоть как-то прокормить свои семьи, чего же можно ожидать? Und wenn man eine große Anzahl von Menschen hat, die in einem Land leben, das nicht so fruchtbar ist, besonders, wenn man die Bäume fällt, und den Boden vor Erosion ungeschützt dem Wind aussetzt, wenn die verzweifelte Bevölkerung mehr und mehr Bäumen fällt, weil sie versuchen, für sich und ihre Familien Essen anzubauen, was geschieht dann?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.