Exemples d'utilisation de "без" en russe avec la traduction "ohne"

<>
Без вдохновения ничего не произойдет. Ohne Begeisterung ist es nicht zu schaffen.
Без этого мирное соглашение невозможно. Ohne diese Voraussetzungen wird es kein Friedensabkommen geben.
Как я одинок без тебя. Wie einsam ich ohne dich bin.
День без смеха - потерянный день! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Я научился жить без неё. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Без труда слава не приходит. Ohne Fleiß kein Preis.
Без тебя я не справлюсь. Ich kann das nicht ohne dich schaffen.
Он был неустойчивым без хвоста. Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil.
Даже Олимп скучен без любви. Auch der Olymp ist öde ohne Liebe.
Практически без крупных сложений денег. Es geschah fast vollständig ohne grosses Geld dahinter.
Пожалуйста, не говорите без разрешения. Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
Китообразные выбрали мир без границ. Und Wale eroberten eine Welt ohne Grenzen.
Без воздуха мы бы умерли. Ohne Luft stürben wir.
Как это возможно без мозга? Wie ist es möglich, das alles ohne Gehirn zu tun?
"Ничего о нас без нас". "Nichts über uns ohne uns".
Итак, это Мир Без Нефти. Das hier ist "Welt ohne Öl."
Я пью чай без сахара. Ich trinke Tee ohne Zucker.
Не обошлось и без приключений. Aber das ging nicht ohne Missgeschicke.
Эта стратегия не без рисков. Die Strategie ist nicht ohne Risiken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !