Exemples d'utilisation de "белка" en russe
Предполагаю, к концу этого года они будут в продаже в супермаркетах - не явно, а в виде животного белка, в продуктах.
Ich prophezeie, dass Sie sie noch dieses Jahr im Supermarkt bekommen - nicht sichtbar, aber als tierisches Protein in der Nahrung.
И количество белка имеет большое значение.
Und die es ist von Bedeutung, wieviel von dem Protein es ist.
Мы в сущности видим отдельные свойства белка.
Aber wir können dieses Zeug da draußen sehen und tatsächlich Einzelheiten erkennen.
Я покажу вам, как выглядят такие замеры белка.
Und ich zeige Ihnen, wie diese Proteinmessung aussieht.
"Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
"Don", sagte ich, "was zum Beispiel sind nachhaltige Proteine?"
Океан производит намного больше белка, чем мы из него извлекаем.
Und dabei kommen wir noch nicht einmal zu all den Proteinen, die wir aus den Ozeanen gewinnen.
Можно представить их как молекулы белка, которые похожи на фотоэлементы.
Sie können sie sich wie kleine Proteine vorstellen, die wie Solarzellen sind.
И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Und wir können Information auf einem Wasser-Protein-Film speichern.
Большее количество белка, чем охотничья семья могла съесть прежде, чем он испортится.
Mehr Proteine, als die Familie eines Jägers essen konnte, bevor sie verrotteten.
Как известно, гены, часть ДНК, являются инструкциями для изготовления белка, который что-то делает.
Wie ihr wisst, Gene, welche Bestandteil der DNA sind, sind Bedienungsanleitungen um Proteine herzustellen, die etwas tun.
Итак, каждая из этих линий представляет собой сигнал, который мы получаем из фрагмента белка.
Und so repräsentiiert jede dieser Linien irgendein Signal, dass wir aus einem Stück von einem Protein herausbekommen haben.
С тех пор рентгеновский структурный анализ молекул белка помогает нам понять химию биологических реакций.
Seit damals hilft uns die Röntgenstrukturanalyse von Eiweißmolekülen die Chemie biologischer Reaktionen zu verstehen.
А внизу повторяющаяся последовательность белка шелка для мешка с яйцами, того же самого паука.
Und unten im Bild, das ist die Wiederholsequenz für den Eikokon, oder das tubuliforme Seidenprotein, von der exakt selben Spinne.
Оба этих открытия - структуры ДНК и структуры белка - были сделаны в Кавендишской лаборатории Кембриджского университета.
Sowohl die Struktur der DNA als auch die der Proteine wurden am Cavendish Laboratory der Universität Cambridge entschlüsselt.
Так как основные виды пищи исчерпаны, сбор уходит вглубь океана и приносит такие источники белка.
Während die Hauptnahrungsquellen erschöpft werden, geht die Ausbeutung immer tiefer ins Meer hinab und bringt solche Protein-Quellen zum Vorschein.
Часто анализ C-реактивного белка следует за тестом на холестерол или совмещён с тестом на холестерол.
Der CPR-Test wird oft gemacht im Anschluss an einen Cholesterintest oder in Verbindung mit einem Cholesterintest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité