Exemples d'utilisation de "беспроводной" en russe
Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум.
Das hier ist mein drahtloses Taschentelefon, ein Iridium-Satellitentelefon.
или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи.
und auch ein Herz-Echo, das drahtlos übermittelt werden kann.
Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад.
Frühe Visionen von kabelloser Elektrizität kamen bereits von Nikola Tesla, also im Grunde genommen vor etwa 100 Jahren.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане.
Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
Мобильные телефоны, местный беспроводной Интернет и прокладка дополнительных дорог с твердым покрытием могли бы существенно помочь прорвать блокаду экономической изоляции африканских деревень.
Mobiltelefone, örtlicher kabelloser Internetzugang und mehr asphaltierte Straßen könnten viel dazu beitragen, die wirtschaftliche Isolation der Dörfer Afrikas aufzubrechen.
Итак, я здесь очень кратко описываю 10 главных направлений беспроводной медицины.
Also, ich nenne Ihnen jetzt noch, ganz schnell, die 10 Top-Ziele der drahtlosen Medizin.
В течение нескольких лет подавляющее большинство стран мира будет иметь доступ к беспроводной широкополосной связи.
In wenigen Jahren wird die große Mehrheit der Weltbevölkerung Zugang zu drahtlosem Breitbandinternet haben.
Поэтому я бы хотела, чтобы мы запустили межгосударственную беспроводную многоканальную систему связи через беспроводной Интеренет,
Ich möchte, dass wir das drahtlose verflochtene Interstate-System lancieren.
Тут более 650 фирм занимаются беспроводными коммуникациями, из них 100 или больше работают в беспроводной медицине.
Es gibt über 650 Wireless-Unternehmen, 100 oder mehr davon arbeiten im Bereich der drahtlosen Gesundheit.
У нас были станции беспроводной связи, которые могли транслировать сигнал с зоной покрытия - о да, до 150 футов в диаметре".
"Es gab drahtlose Basisstationen, die konnten Daten bis zu ca. 45 Meter übertragen."
Однако мобильные телефоны и беспроводной Интернет заканчивают изоляцию, что побтверждает тот факт, что они являются самой преобразующей технологией экономического развития нашего времени.
Aber Mobiltelefone und drahtloser Internetzugang beenden die Isolation und werden sich daher als die Technologien mit der größten Transformationswirkung der wirtschaftlichen Entwicklung unserer Zeit erweisen.
Телекоммуникационный гигант корпорация Ericssonи поп-певица Мадонна объединились для того, чтобы дети смогли пойти в школы и чтобы дети всего мира смогли объединиться с помощью беспроводной широкополосной связи.
Der Telekommunikationsriese Ericsson und die Popsängerin Madonna engagieren sich gemeinsam dafür, Kinder in die Schule zu bringen und weltweit durch drahtlose Breitbandtechnologie mit dem Internet zu verbinden.
Кроме этого, мы интегрируем беспроводную сеть в широкодоступное устройство с GPS и GSM.
Darüberhinaus integrieren wir auch kabellose Vernetzung in ein erschwingliches Gerät mit GPS und GSM.
Какую беспроводную технологию нам использовать?
Was ist das für eine drahtlose Technologie, die wir verwenden werden?
Это случается, если вы покупаете ноутбук или компьютер, но даже в нашем веке беспроводных технологий, без проводов вы не проживёте.
Und dasselbe trifft zu, wenn man diesen Laptop kauft, oder diesen Computer kauft - und sogar in unserer kabellosen Ära lebt man nicht in einer Welt ohne Kabel.
Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения.
Weiterhin ist es drahtlos, es gibt Ihnen also die Freiheit sich zu bewegen.
Эти две катушки находятся очень близко друг от друга и, по сути, передают энергию магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние.
Und diese beiden Spulen sind wirklich, wirklich nah an einander dran und übertragen tatsächlich Energie - magnetisch und kabellos, aber nur über eine sehr kleine Entfernung.
"Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ".
"Ad-hoc nutzerverbindende selbstkonfigurierende drahtlose Netzwerke."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité