Exemples d'utilisation de "бог" en russe avec la traduction "gott"

<>
"Теперь Бог может видеть меня". "Jetzt kann mich Gott sehen."
"Мой Бог, она снова двигается!" "Oh mein Gott, oh mein Gott, er bewegt sich wieder."
Только Бог знает истинный смысл." Nur Gott kennt die wahre Bedeutung.
Страшен сон - да милостив Бог. Der Traum ist schrecklich, aber Gott ist gnädig.
Человек предполагает, а Бог располагает. Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Я мыслю, следовательно Бог существует. Ich denke, also ist Gott.
Бог должно быть любит богатых; Gott muss die Reichen lieben;
Бог знает, что это было. Gott weiß, was es war.
Бог покачал головой и сказал: Darauf schüttelte Gott den Kopf und sagte:
Бог сотворил небо и землю. Gott schuf Himmel und Erde.
Спасибо и храни вас Бог! Ich danke Ihnen und Gott schütze Sie.
Бог не играет в кости! Gott würfelt nicht!
Бог это ловушка в данном случае. Gott ist eine Falle.
Бог исправит всё в этом мире. Gott wird alle Probleme in der Welt lösen.
И бог Индра спрыгнул на землю. Und der Gott Indra erschien auf der Waldlichtung.
Наивеличайший Бог забыл, как быть Богом. Der allergrößte Gott hat Gott zu sein vergessen.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Vielen Dank und möge Gott Sie segnen.
Но, конечно, Бог получил много помощи. Aber, natürlich hatte Gott jede Menge Hilfe.
Наконец, Бог пришел в виде мессии. Denn letzten Endes ist Gott der Messias.
Да будет бог на нашей стороне. Möge Gott mit uns sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !