Exemples d'utilisation de "более" en russe

<>
Теперь - более чем на 82%. Jetzt sind es mehr als 82 Prozent.
Я опросила более двухсот женщин. Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen.
Но дефляция более, чем возмещается. Aber wir gleichen das mehr als aus:
Здесь более 500 отдельных компонентов. Es gibt über 500 einzelne Komponenten.
Будет более или менее так. Das wird mehr oder weniger geschehen.
Теперь их более 30 тысяч. Heute gibt es über 30.000.
Более века спустя игра продолжается. Mehr als ein Jahrhundert später geht das Spiel weiter.
более 1,5 миллиона внутренних беженцев. über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge.
Его тактика более чем прозрачна. Seine Taktik ist mehr als durchsichtig.
более чем 500-летняя игра - шахматы. das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Ты сделал более чем достаточно. Du hast mehr als genug getan.
Я изучаю тунца более 15 лет. Ich arbeite nun seit über 15 Jahren mit Thunfischen.
Мне сделали более 50 операций. Ich hatte mehr als 50 Operationen.
Мы спасли более 550 из них. Wir haben über 550 Tanzbären gerettet.
Он обнаружил более 140 комет. Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt.
Сегодня эта пропорция составляет более 90%. Heute sind es über 90%.
Ты более не ненавистен мне. Ich hasse dich nicht mehr.
Они существуют более, чем 2000 лет. Die sind über 2.000 Jahre alt.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
Она спасла более 150 детей-солдат. Und sie rettete über 150 Kindersoldaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !