Exemples d'utilisation de "более того" en russe
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
Die langfristigen Aussichten sind auch alles andere als rosig:
Более того, греческое правительство оказалось ненадежным.
Darüber hinaus hat sich die griechische Regierung als nicht vertrauenswürdig erwiesen.
Более того, она игнорирует важность доверия.
Darüber hinaus wird dabei die Bedeutung des Vertrauens ignoriert.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Mehr noch, die gesamte Weltwirtschaft wird schrumpfen.
Более того, она порождает новые виды изменений.
Und darüber hinaus bringt sie neue Arten des Wandels hervor.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Darüber hinaus bleibt die interne Entwicklung Chinas unsicher.
Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
Es gibt ein paar Ärzte, die es sogar verschreiben.
И, более того, из смеси различных идей -
Darüberhinaus wurde er aus einer Mischung unterschiedlicher Ideen geschaffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité